Kimi ga Iru Kara... Paroles
Romaji
"Kimi ga iru kara mamori-tsuzuketai
ashita ga aru"
Anata no ano kotoba wa arukidasu tame no
rozario
Tsujitsu ma no awanai koto ni tsukarete
yuku kedo
Itsu no hi mo kawaranai no wa dare ka wo
omou kimochi
Dou shitara saigo made ganbareru no?
Kowarezu ni
Oresou na kokoro tsuki ga terasu yo
*"Kimi ga iru kara mamori-tsuzuketai
ashita ga aru"
Anata no ano kotoba wa aruki-dasu
tame no rozario
"Kimi ga iru kara kasuka na yume demo
akiramenai"
Shinjiru koto mo ima wa maboroshi ni
kaete shimatta machi de
Minna, sou maigo no you ni honto wa
ikite 'te
Sagashite 'ru furi wo shinagara honto wa
sagasaretai
Ai wa naze kono chikyuu ni umareru no?
Hito wa naze
Kizutsukeru kuse ni yurusaretai no?
"Kimi ga iru kara mamori-tsuzuketai
ashita ga aru"
Anata no ano kotoba wa aruki-dasu tame no
rozario
"Kimi ga iru kara kasuka na yume demo
akiramenai"
Setsunai koto-bakari ga mune wo
shimetsukeru samayou machi de
Nani ka mada jibun ni dekiru koto ga aru
you de
Nani ka mada owarasete shimaenai mono
arisou de
Sukoshi demo sasaetai yo Anata wo
*Repeat
English
"Because you're here, there is a tomorrow
that I want to protect"
Those words from you was the start to
walking
We get tired from things that doesn't go
well
The only thing that doesn't change every
day is the feeling for someone
How can I do my best until the end?
without breaking
The moon shines upon the heart that might
break
* "Because you're here, there is a
tomorrow that I want to protect"
Those words from you was the start to
walking
"Because you're here, I won't give up
even the smallest dream"
In the city that even made believing into
an illusion
Everyone acts like they're lost but
actually living
Pretends to look but wants to be found
Why does love exist in this Earth? Why
do people
Hurt others but want to be forgiven?
"Because you're here, there is a
tomorrow that I want to protect"
Those words from you was the start to
walking
"Because you're here, I won't give up
even the smallest dream"
Getting lost in this city that only
lonely things hurt my heart
There seems to be something that can be
done by myself
There seems to be something that cannot
be ended
I want to help you as much as I can
* repeat
Kanji
あなたがここにいるので、明日私は保護したい "
あなたからのそれらの言葉が歩き始めた
うまくいかないものは疲れてしまいます
毎日変わらないのは誰かの気持ちだけです
最後までどのようにベストを尽くすことができますか
?壊すことなく
月が壊れるかもしれない心に輝きます
*「あなたがここにいるので、明日私は守りたい」
あなたからのそれらの言葉が歩き始めた
「あなたがここにいるので、私は小さな夢をあきらめ
ません」
錯覚を信じさせた都市でも
誰もが失われたように行動するが、実際には生きてい
る
見ているが見たいと思うふりをする
なぜこの地球に愛が存在するのですか?なぜ人々が
他の人を傷つけるが、許されたい?
「あなたがここにいるので、明日私は守りたい」
あなたからのそれらの言葉が歩き始めた
「あなたがここにいるので、私は小さな夢をあきらめ
ません」
この街で孤独なものだけが私の心を傷つけることを失
っていく
自分でできることがあるようです
終了できないものがあるようです
私はできるだけお手伝いしたい
Toutes les paroles
Parce que tu es ici, il y a un avenir
que je veux protéger
Ces mots de votre part étaient le début de
marche à pied
Nous sommes fatigués des choses qui ne vont pas
bien
La seule chose qui ne change pas chaque
jour est le sentiment de quelqu'un
Comment puis-je faire de mon mieux jusqu'à la fin?
sans rupture
La lune brille sur le cœur qui pourrait
Pause
* Parce que tu es ici, il y a un
Demain que je veux protéger
Ces mots de votre part étaient le début de
marche à pied
Parce que tu es ici, je ne vais pas abandonner
Même le plus petit rêve
Dans la ville qui a même fait croire
une illusion
Tout le monde agit comme ils sont perdus mais
vivant réellement
Prétend regarder mais veut être trouvé
Pourquoi l'amour existe-t-il dans cette terre? Pourquoi
faire des gens
Blesser les autres mais veux être pardonné?
Parce que tu es ici, il y a un
Demain que je veux protéger
Ces mots de votre part étaient le début de
marche à pied
Parce que tu es ici, je ne vais pas abandonner
Même le plus petit rêve
Se perdre dans cette ville que seulement
Les choses solitaires me font mal au coeur
Il semble y avoir quelque chose qui peut être
fait par moi-même
Il semble y avoir quelque chose qui ne peut pas
être terminé
Je veux vous aider autant que je peux
* répéter