Romaji
Kimi ga inai heya de ima omoide dake wo
nokoshite
Setsunai kaze ni dakarete yureru hana no
you ni
Ushinatte hajimete ima kanashimi ni
kizuiteyuku
Yosete wa kaesu nami no you hitori no
heya de
Kimi wa itsumo kanashisou na hitomi de
boku wo mitsumeteita ne
Boku wa ima mo kimi wo motometeru
Zutto zutto wasurenai kanashimi kokoro
no naka
Atarashii tobira ake boku wa ikiteyuku
Kokoro ni ai no hana wo zutto karenai
you ni
Yume naraba samenaide mune ga harisakesou
Moshimo anata ni deawana kereba kokoro
no hana wa kareteita
Yume no tsuzuki wo miru ni wa nanika
tarinai ki ga shite
Doko e mukatte hashiru no? hoka ni nanimo
mienai
Sabishikute kowaresousa namida no wake
mo wakarazu
Kodoku wo daite nemuru yo omoide no naka
Modoreru nara koukai shinai yakusoku sae
mo mamotte ageru
Kono me wo mite boku wo shinjite yo
Itsu no hi ni mo kimi ga ite sore dake
nozomu no sa
Kinou no ayamachi mo subete wasuresaru
Kokoro ni ai no hana wo zutto karenai
you ni
Yume naraba samenaide mune ga harisakesou
Itsumade tsuzuku itami kimi ni aitai yo
Kokoro ni kimi ga iru yo itsumademo zutto
English
In a room without you now only our
memories remain,
like a swaying flower caught in a painful
wind.
This is the first time I've felt pain
over losing something.
Alone in my room, like waves it ebbs and
flows.
Weren't you always looking at me with
those sad eyes?
Even now all I wish for is you.
Forever and ever I'll never forget.
Still the pain in my heart
opens a new door, to let me go on living.
So that the flower of love kept in my
heart never withers,
if this is a dream then don't wake me up,
it feels like my heart is about to break.
If I never get to see you again that
flower in my heart will surely die.
Somehow continuing my dream feels
unsatisfying.
Where are you running off to? I see no
one else beside me.
I don't even know the reason for my sad,
lonely tears anymore.
Embracing solitude, I fall asleep to my
memories.
If you come back to me you won't regret
it. That's one promise I'll be able to
keep.
Look into my eyes, you have to believe in
me.
My one and only wish is to spend all my
days with you,
all my past mistakes left behind us and
forgotten.
So that the flower of love kept in my
heart never withers,
if this is a dream then don't wake me up,
it feels like my heart is about to break.
How long must this pain last? I want to
see you again.
Now and forever you'll be the only one in
my heart.
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Dans une pièce sans toi maintenant seulement notre
souvenirs restent,
comme une fleur influencée capturée dans un douloureux
vent.
C'est la première fois que j'ai ressenti la douleur
sur perdre quelque chose.
Seul dans ma chambre, comme les vagues ça ebbs et
les flux.
Werent tu me regardes toujours avec
ces yeux tristes?
Même maintenant tout ce que je souhaite, c'est toi.
Pour toujours et jamais malade jamais oublier.
Toujours la douleur dans mon coeur
ouvre une nouvelle porte pour me laisser continuer à vivre.
De sorte que la fleur de l'amour a gardé dans mon
le coeur ne se fana jamais,
Si c'est un rêve, ne me réveille pas,
On dirait que mon cœur est sur le point de se casser.
Si je ne peux jamais te revoir ça
La fleur dans mon cœur mourra sûrement.
En quelque sorte continuant mon rêve se sent
insatisfaisant.
Où courez-vous? Je vois non
quelqu'un d'autre à côté de moi.
Je ne connais même pas la raison de mes tristes,
larmes solitaires plus.
Embrasser la solitude, je m'endors à mon
souvenirs.
Si vous revenez à moi, vous ne regretterez pas
ce. C'est une promesse malade être capable de
garder.
Regarde dans mes yeux, tu dois croire en
moi.
Mon seul et seul souhait est de passer tout mon
jours avec vous,
Toutes mes erreurs passées laissées derrière nous et
oublié.
De sorte que la fleur de l'amour a gardé dans mon
le coeur ne se fana jamais,
Si c'est un rêve, ne me réveille pas,
On dirait que mon cœur est sur le point de se casser.
Combien de temps doit-il durer cette douleur? je veux
à la prochaine.
Maintenant et pour toujours, vous serez le seul à
mon coeur.