Romaji
doko ni mo ikanai nante yakusoku dekinai
itsu hanarete shimau kamoshirenai
anata wo zutto mamoritai
demo yoku kangaete mite
honto ha anata ha hitori demo hitori
janai
zutto zutto sou yatte kono sora mo tsuki
mo meguru kara
sou hontou ha daremo ga kabe nante
koerareru you ni tsukurareterun da
wasurenaide
anata no koto wo omotteru hito ga iru
koto wo
dakara waratte mite
oboeteite
kagami no naka no anata ha itsumo
itsudemo
hohoemu koto ga dekiru
wasurenaide
zutto zutto sou yatte kono sora mo tsuki
mo meguru kara
sou hontou no koe nara dare ni datte
ataerareru you ni tsukurareteru kara
wasurenaide
kono omoi wo itsuka kitto todokeru kara
dakara waratteite
oboeteite
kagami no naka no egao ha itsumo itsudemo
hitori demo hitori janai
wasurenaide
English
I can't promise that I won't go anywhere
We might be separated someday
I want to always protect you,
But try to think about this:
The truth is that even when you're
alone, you're not
Always consider that, because this sky
and moon go 'round
Yes, the truth is that everyone is made
to be able to cross barriers
Don't forget
There's always someone thinking of you
So try to smile
Remember
The you inside the mirror is, always and
forever,
Able to smile
Don't forget
Always consider that, because this sky
and moon go 'round
Yes, because if it's your true voice,
we're made to be able to give it to
anyone
Don't forget
Because someday I'll surely send these
feelings
So keep smiling
Keep remembering
That smiling face inside the mirror
Is never truly alone
Don't forget
Kanji
どこにも行かないなんて約束できない
いつ 離れてしまうかもしれない
あなたをずっと守りたい
でもよく考えてみて
ほんとはあなたは 一人でも 一人じゃない
ずっとずっと そうやって
この空も月もめぐるから
そう 本当は誰もが壁なんて
越えられるように作られてるんだ
忘れないで
あなたのことを 想ってる人がいることを
だから 笑ってみて
おぼえていて
鏡の中の あなたは いつもいつでも
微笑むことができる
忘れないで
ずっとずっと そうやって
この空も月もめぐるから
そう 本当の声なら誰にだって
与えられるように作られてるから
忘れないで
この思いを いつかきっと届けるから
だから 笑っていて
おぼえていて
鏡の中の 笑顔は いつもいつでも
一人でも一人じゃない
忘れないで
Toutes les paroles
Je ne peux pas promettre que je ne vais pas aller nulle part
Nous pourrions être séparés un jour
Je veux toujours te protéger,
Mais essayez de penser à cela:
La vérité est que même quand vous êtes
seul, tu n'es pas
Toujours considérer cela, parce que ce ciel
et la lune tourne
Oui, la vérité est que tout le monde est fait
être capable de traverser les barrières
N'oublie pas
Theres toujours quelqu'un qui pense à toi
Alors essayez de sourire
Rappelles toi
Le toi à l'intérieur du miroir est toujours et
pour toujours,
Capable de sourire
N'oublie pas
Toujours considérer cela, parce que ce ciel
et la lune tourne
Oui, parce que si sa vraie voix,
ont été faits pour être capable de le donner à
n'importe qui
N'oublie pas
Parce que un jour malade les envoie sûrement ces
sentiments
Alors continue de sourire
Rester en souvenir
Ce visage souriant à l'intérieur du miroir
N'est jamais vraiment seul
N'oublie pas