Tsuki wa Miteru Paroles - Kokoro Library

Yasuko Yamano Tsuki wa Miteru Kokoro Library Ending Theme Paroles

Tsuki wa Miteru Paroles

De l'animeKokoro Library

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tsuki akari no michi
Nobotta oka no ue
Mejirushi no ishi ni suwari
Jibun to yakusoku shita

Kekkou honki datta na
"Nozomu mono ga aru
Sono hi ni tameni yume wo mochi
tsuzukeyou, zutto"

Bokutachi ga nishi e mukae wa, tsuki mo
nishi e arukidasu no sa
Bokutachi ga waza to tachi tomare wa,
tsuki mo tachi tomaru
Itsudemo boku wo miteru

Kagen no tsuki yoru ni
Hanbun no otsuki-sama
Te ga todoki sou de
Isshoni ni asobitai to omotta

"PAPA, otsuki-sama totte!" to nedattara
Nagai hashigo mochi dashi
Yama no teppen ni tatete kureta

Kaze ni nagare, toki ni nagare
PAPA wa, ima wa, sora ni sunderu
Tsuki no michi kake mitai ni
Shiawase mo ookiku nattari chiisaku
nattari suru

Bokutachi ga nishi e mukae wa, tsuki mo
nishi e arukidasu no sa
Bokutachi ga waza to tachi tomare wa,
tsuki mo tachi tomaru
Itsudemo boku wo miteru
Mitete kureru

English

Following the moonlit path
to climb to the top of the hill
I made a promise to myself
as I sat atop a stone-carved sign

It was with all of my heart, too:
"There's something you're wishing for
So, until the day it comes true, you have
to keep holding on to your dreams"

We set out towards the west, because the
moon travels west across the night sky
And if we were to stop short of our goal,
the moon would stop too
It's always watching over me

On a night of the waning moon
A Mr. Half-Moon
looks as though it's about to land in my
hands-
I thought it wanted to play with me

When I ask him, "Papa, bring down Mr.
Moon! to me!"
He brings out a long ladder
and sets it next to the mountain, so I
can climb to the top

Like the flowing breeze, and the flow of
time
Now, my Papa lives in the sky
And just like the the path that the moon
takes
My happiness waxes and wanes

We set out towards the west, because the
moon travels west across the night sky
And if we were to stop short of our goal,
the moon would stop too
It's always watching over me
He's watching over me

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Suite au chemin de la lune
monter au sommet de la colline
Je me suis promis
Comme je me suis assis au sommet d'un signe sculpté en pierre

C'était de tout mon cœur aussi:
Theres quelque chose que tu souhaitais
Donc, jusqu'au jour de la fin, vous avez
continuer à tenir vos rêves

Nous sommes partis vers l'Occident, parce que le
La lune voyage à l'ouest de l'autre côté du ciel nocturne
Et si nous devions arrêter de notre objectif,
La lune s'arrêterait aussi
Sa regardant toujours sur moi

Sur une nuit de la lune de Waning
Une demi-lune
semble que c'est sur le point de atterrir dans mon
mains-
Je pensais que ça voulait jouer avec moi

Quand je lui demande, papa, abattre M.
Lune! tome!
Il fait ressortir une longue échelle
et la place à côté de la montagne, donc je
peut monter au sommet

Comme la brise coulé, et le flux de
temps
Maintenant, mon papa vit dans le ciel
Et juste comme le chemin que la lune
prise
Mes cires de bonheur et les wanes

Nous sommes partis vers l'Occident, parce que le
La lune voyage à l'ouest de l'autre côté du ciel nocturne
Et si nous devions arrêter de notre objectif,
la lune s'arrêterait aussi
Sa regardant toujours sur moi
Hes regardant sur moi

Kokoro Library Tsuki wa Miteru Paroles - Information

Titre:Tsuki wa Miteru

AnimeKokoro Library

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Yasuko Yamano

Kokoro Library Informations et chansons comme Tsuki wa Miteru

Tsuki wa Miteru Paroles - Kokoro Library