Harmony Paroles - Kono Oto Tomare!

Shouta Aoi Harmony Kono Oto Tomare! Season 2 Opening Paroles

Harmony Paroles

De l'animeKono Oto Tomare! Stop This Sound! | Kono Oto Tomare! 2nd Season | この音とまれ!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Owari nante nai bokutachi no monogatari ga
Ugokidashita n da hibiku yo

Itsu mo no sekai ga
Itsu da tte kawaranai mama de
Koko ni wa aru
Zutto taisetsu de
Da kedo atarimae ja nai n da to
Wasurenai yo

Ano hi ni chikatta yakusoku wa
Ima mo mune no oku kakaeta mama

Hibiku shōdō ni mi o makasete
Kanaderu merodī
Kimi no mune no naka de Resonance
Narase zenshin zenrei omoi o
Sora no kanata e
Tōku tōku itsu made demo
Owari nante nai
Bokutachi no monogatari ga
Ugokidashitan da
Hibiku yo hibiku yo

Kokoro ni umareta oto ga michibiku
Doko made mo sō jiyū ni
Motto fukaku made kimi to issho nara
Sono saki e kitto tadoritsukeru

Yume ni mita basho ni tatteru
Nozonde ita mirai ima (riaru) ni natte

Hibike massugu na omoi
Bokura no merodī
Tsumikasaneta hibi wa kitto
Narase shōshin shōmei-negai o sora no
kanata e
Namida ni narifurisosogu yo
Kanaderu oto tsunagu kizuna
Ima nara kitto
Mune o hareru kara
Shinjite

Nigete shita o muite ita
Yowai jibun to
Massugu ni mukiaeta no wa
Koko de shika dasenai oto
Umareru Harmony
Shinjiru yūki oshiete kureta kara

Hibiku shōdō ni mi o makasete
Kanaderu merodī
Kimi no mune no naka de Resonance
Narase zenshin zenrei omoi o
Sora no kanata e
Tōku tōku itsu made de mo
Hitori ja kitto shirenakatta
Bokura no oto
Yatto wakattan da
Hibiku yo hibiku yo

English

Our story without an ending
Has started to move, it's resonating.

The usual world
Is the same as it's always been.
It's right here,
Always precious.
But isn't that obvious?
I won't forget.

The promise I made on that day,
I bear it in my chest even now.

Entrust your body to those echoing
impulses.
A melody plays
Inside your chest, Resonance
Let your feelings resound with all your
body and soul
To the edge of the sky.
Far, far away, even forever,
There is no ending.
Our story
Has begun.
Resonating, resonating.

The sound that is born in my heart leads
me
Anywhere, yes freely.
If I'm with you, then we can
Go even deeper for sure, we'll make it
there.

Standing in the place I saw in my dreams,
The future I wished for is now reality.

Resonate my honest feelings
It's our melody
Those built-up days,
They'll resonate for sure. Those genuine
wishes, beyond the sky.
Becoming tears, and then falling.
A sound being performed, connected bonds.
If it's now, then for sure
You can puff out your chest in pride.
So believe

I was looking down and running away
From my weak self
What made me face it was
The sound I can only create right here

Entrust your body to those resounding
impulses.
A melody plays
Inside your chest, Resonance
Let your feelings resound with all your
body and soul
To the edge of the sky.
Far, far away, even forever,
I never would have figured it out on my
own.
Our sound
I finally understand it
It's resonating, resonating

Kanji

終わりなんてない僕たちの物語が
動き出したんだ 響くよ

いつもの世界が
いつだって変わらないままで
ここにはある
ずっと大切で
だけど当たり前じゃないんだと
忘れないよ

あの日に誓った約束は
今も胸の奥 抱えたまま

響く衝動に身を任せて
奏でるメロディー
君の胸の中で Resonance
鳴らせ全身全霊想いを
空の彼方へ
遠く遠くいつまででも
終わりなんてない
僕たちの物語が
動き出したんだ
響くよ 響くよ

心に生まれた 音が導く
どこまでも そう自由に
もっと深くまで 君と一緒なら
その先へきっと辿り着ける

夢に見た 場所に立ってる
望んでいた未来 今現実(リアル)になって

響け真っ直ぐな想い
僕らのメロディー
積み重ねた日々はきっと
鳴らせ正真正銘願いを 空の彼方へ
涙になり降り注ぐよ
奏でる音 繋ぐ絆
今ならきっと
胸を張れるから
信じて

逃げて下を向いていた
弱い自分と
真っ直ぐに向き合えたのは
ここでしか出せない音
生まれる Harmony
信じる勇気教えてくれたから

響く衝動に身を任せて
奏でるメロディー
君の胸の中で Resonance
鳴らせ全身全霊想いを
空の彼方へ
遠く遠くいつまででも
1人じゃきっと知れなかった
僕らの音
やっと分かったんだ
響くよ 響くよ

Toutes les paroles

Notre histoire sans fin
A commencé à bouger, sa résonance.

Le monde habituel
Est la même chose que c'est toujours été.
C'est ici,
Toujours précieux.
Mais n'est-ce pas aussi évident?
Je ne veux pas oublier.

La promesse que j'ai faite ce jour-là,
Je le supporte dans ma poitrine même maintenant.

Confier votre corps à ceux qui résonnent
impulsions.
Une mélodie joue
À l'intérieur de votre poitrine, résonance
Laissez vos sentiments résonner avec tous vos
corps et âme
Au bord du ciel.
Loin, loin, même pour toujours,
Il n'y a pas de fin.
Notre histoire
A commencé.
Résonance, résonance.

Le son qui est né dans mon coeur mène
moi
N'importe où, oui librement.
Si je suis avec vous, alors nous pouvons
Aller même plus profondément, bien le faire
là.

Debout à l'endroit où j'ai vu dans mes rêves,
L'avenir que j'ai souhaité, c'est maintenant la réalité.

Résonner mes sentiments honnêtes
C'est notre mélodie
Ces jours de construction,
Ils vont résonner à coup sûr. Ceux authentiques
souhaits, au-delà du ciel.
Devenir des larmes, puis tombant.
Un son étant effectué, des obligations connectées.
Si c'est maintenant, alors à coup sûr
Vous pouvez gonfler votre poitrine en fierté.
Alors croiez

Je regardais et je me suis enfui
De mon faible moi
Qu'est-ce qui m'a fait face, c'était
Le son que je ne peux créer que ici

Confier votre corps à ceux qui retentissent
impulsions.
Une mélodie joue
À l'intérieur de votre poitrine, résonance
Laissez vos sentiments résonner avec tous vos
corps et âme
Au bord du ciel.
Loin, loin, même pour toujours,
Je n'aurais jamais compris sur mon
posséder.
Notre son
Je comprends enfin ça
Sa résonance, résonance

Kono Oto Tomare! Harmony Paroles - Information

Titre:Harmony

AnimeKono Oto Tomare!

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Season 2 Opening

Interprété par:Shouta Aoi

Arrangé par:Masamichi nagai

Paroles par:Masamichi nagai

Kono Oto Tomare! Informations et chansons comme Harmony

Harmony Paroles - Kono Oto Tomare!