Mononoke in the Fiction Paroles - Kyokou Suiri

Uso to Chameleon, 嘘とカメレオン Mononoke in the Fiction Kyokou Suiri Opening Theme Paroles

Mononoke in the Fiction Paroles

De l'animeKyokou Suiri In/Spectre | 虚構推理

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Shichiten battou de touchaku
Kizon riron de kakumei
Daremo ga yosoku funou no rensa

Utsurou hitomi ni utsuru
Uzou muzou wa gomen
Kono yo no otowari, tagutte

Shinchuu keikai zetsugo shoushitsu
nyoraizou
Kyokou tettou tetsubi shinjitsu fuurai
Mononoke to kemono
Hito mo, warito onaji

Ima, hashiru kotoba ga tsumazuitemo
Kudaranai hanashi demo chanto kiite yo
Tatoe hosokutemo hodokenai you ni
Futashika na mirai demo
Tsukande uchikudake

[Full Version Continues]

Shichinan hakku wa mō ī yo
Arikitari o furikazasarete mo
Dōse watashi no renpa

Jūkō kissaki shinzō to chōjō genshō
Bōkyaku ningen suiri shūen tōrai
Mononoke to kemono
Hito mo, hate wa onaji

Ima, afureru kotoba tayorinaku te
Tsutanai jibun no koto chan to tsutaeyō
Tatoe hakanaku te mo kowarenai yō ni
Futashika na futari de mo
Issho ni itai kara

Dare ka yori bukiyō demo ne
Watashi ni wa watashinari no kagayaki
mitsuketara
Hikari ni makasete

Shinchū keikai zetsugo shōshitsu nyoraizō
Kyokō tettō tetsubi shinjitsu fūrai
Mononoke to kemono
Hito no owari o shiru

Tada itetsuite ita kono kokoro no
Tobira ga hiraku yō na ano oto o kīte yo
Kimi to tsukamu yo
Nakusanai yō ni
Daiji da to nando de mo

Ima, hashiru kotoba ga tsumazuite mo
Kudaranai hanashi de mo chanto kīte yo
Tatoe hosoku te mo hodokenai yō ni
Watashi no sadame wa
Tsukamazu uchikudake

English

We got there by falling seven times,
getting up eight times
Make a resolution with an existing theory
A chain reaction that no one can predict

Dead eyes reflect
Nonsense, no thank you
Control the rule of this world

Double suicide, alert, extinct, lost,
buddha
Void, commit, truth, wanderer
Ghost, beast
And human, they are all pretty similar

Even if I trip over my words,
Even if my story is not important, please
listen to me
Even if it's thin, tie it so that it
won't come undone
Even if it's an unsure future
Grab and shoot at it

[Full Version Continues]

I am done with struggling
Even if you try to lecture me with the
usual argument
I'll win anyways

Gun muzzle, cut, heart and paranormal
activity
Forgotten, human, solving puzzle, the end
Ghost, beast
And human, they are all pretty similar

The words flowing out of me right now
May be incompetent
Even if they are fragile, don't let them
break
I want to be with you
Even if we are unsure

Even if I may be more awkward than others
I let the light lead the way
Once I find it

Double suicide, alert, extinct, lost,
buddha
Void, commit, truth, wanderer
Ghost, beast
And human, I learn how they end

Listen that sound that melts this frozen
heart
As if it opens the door
I grab it with you
So that we won't lose it
Because it's important, over and over

Even if I trip over my words,
Even if my story is not important, please
listen to me
Even if it's thin, tie it so that it
won't come undone
My destiny
Don't grab and just shoot at it

Kanji

七転八倒で到着
既存理論でカクメイ
誰もが予測不能の連鎖

虚ろう瞳に映る
有象無象は御免
この世の理、手繰って

心中 警戒 絶後 消失 如来像
虚構 徹頭徹尾 真実 風来
モノノケトケモノ
ヒトも、割と同じ

今、走る言葉がつまづいても
くだらない話でもちゃんと聞いてよ
例え細くても ほどけないように
不確かな 未来でも
掴んで撃ち砕け

[この先はFULLバージョンのみ]

七難八苦はもういいよ
ありきたりを振りかざされても
どうせ私の連覇

銃口 切先 心臓と超常現象
忘却 人間 推理 終焉到来
モノノケトケモノ
ヒトも、果ては同じ

今、溢れる言葉頼りなくて
拙い自分のことちゃんと伝えよう
例え儚くても 壊れないように
不確かな 二人でも
一緒にいたいから

誰かより不器用でもね
私には私なりの輝き 見つけたら
光に任せて

心中 警戒 絶後 消失 如来像
虚構 徹頭 徹尾 真実 風来
モノノケトケモノ
ヒトの終わりを知る

ただ凍てついていたこの心の
扉が開くようなあの音を聴いてよ
君と掴むよ
失くさないように
大事だと 何度でも

今、走る言葉がつまづいても
くだらない話でもちゃんと聞いてよ
例え細くても ほどけないように
私の運命は
掴まず撃ち砕け

Toutes les paroles

Nous sommes arrivés en tombant sept fois,
Se lever huit fois
Faire une résolution avec une théorie existante
Une réaction en chaîne que personne ne peut prédire

Les yeux morts reflètent
Non-sens, non merci
Contrôler la règle de ce monde

Double suicide, alerte, éteint, perdu,
Bouddha
Vide, commettre, vérité, errant
Fantôme, bête
Et humain, ils sont tous assez similaires

Même si je voyage sur mes mots,
Même si mon histoire n'est pas importante, s'il vous plaît
écoute moi
Même si c'est mince, attachez-le pour que ce soit
ne viendra pas défaire
Même si c'est un avenir incertain
Attraper et tirer dessus

[La version complète continue]

J'ai fini de lutter
Même si vous essayez de me remettre avec le
argument habituel
Malade gagner quand même

Museau de pistolet, coupé, coeur et paranormal
activité
Puzzle oublié, humain, résolution, la fin
Fantôme, bête
Et humain, ils sont tous assez similaires

Les mots sortant de moi en ce moment
Peut être incompétent
Même s'ils sont fragiles, ne les laissez pas
Pause
je veux être avec toi
Même si nous sommes incertains

Même si je peux être plus gênant que d'autres
Je laisse la lumière conduire la voie
Une fois que je le trouve

Double suicide, alerte, éteint, perdu,
Bouddha
Vide, commettre, vérité, errant
Fantôme, bête
Et humain, j'apprends comment ils se terminent

Écoutez ce son qui fait fondre cette gelée
cœur
Comme si cela ouvre la porte
Je l'attrape avec toi
Afin que nous ne le perdrions pas
Parce que c'est important, encore et encore

Même si je voyage sur mes mots,
Même si mon histoire n'est pas importante, s'il vous plaît
écoute moi
Même si c'est mince, attachez-le pour que ce soit
ne viendra pas défaire
Mon destin
Ne saisez pas et tirez juste dessus

Kyokou Suiri Mononoke in the Fiction Paroles - Information

Titre:Mononoke in the Fiction

AnimeKyokou Suiri

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Uso to Chameleon, 嘘とカメレオン

Kyokou Suiri Informations et chansons comme Mononoke in the Fiction

Mononoke in the Fiction Paroles - Kyokou Suiri