Little Busters! Paroles - Little Busters!

Little Busters!

Little Busters! Paroles

De l'animeLittle Busters! ăƒȘトルバă‚čă‚żăƒŒă‚ș!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hitori ga tsurai kara futatsu no te wo
tsunaida
Futari ja sabishii kara wa ni natte to wo
tsunaida
Kitto sore ga ikusen no chikara ni mo
nari donna yume mo tateru ki ga surun da

Takaku tobe takaku sora e takaku kere
Takaku koe wo age
Itsuka kujiketa sono hi no mukou made
Kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
Kore kara hajimaru kibou to iu na no
mirai wo

Sono ashi wa arukidasu yagate kuru
kakoku mo

Minna de tsukutta wa wa ookiku nari
sugite
Toki ni wa kimi ga doko ni iru no kamo
wakaranaku natte
Sotto dareka ga kureta yasashii kotoba ga
kimi no mono da to oshiete kuretan da

Mune wo kaki kaze wo kire
Mae wo muki namida ga nijimu hodo ni
massugu kono sora wo kakenukero
Kimi mo hitori boku mo hitori
Minna ga kodoku de irun da kono wa no
naka de mou kidzukanai uchi ni

Sono ashi wa furuedasu chiisa na kakoku
ni mo

Bokura minna onaji yume wo miteta
Sugisaru ichi peeji no
Koko kara wa issatsu shika motte ikenai
yo
Sore de yokatta no kai?

Mune ni wa tsuyosa wo
Kitakaki tsuyosa wo
Hoho ni wa namida wo
Itteki ni namida wo

Takaku tobe takaku sora e takaku kere
Takaku koe wo age
Itsuka kujiketa sono hi no mukou made
Kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
Kore kara hajimaru kibou to iu na no
mirai wo

Sono ashi wa arukidasu yagate kuru
kakoku mo
Norikoete kureru yo shinji sasete kureru
yo

English

Being alone was tough so we held our two
hands
But it was lonely with just the two of
us, so we all held hands in a circle
I'm sure that'll become a thousand
powers, It makes me feel like we can
create any dream

Fly high, high in the sky, kick high
Raise your voice high
Until you make it across the day you felt
discouraged
I won't forget your voice, nor will I
forget your tears
From here on out, the future we call
"hope" begins

Your legs begin to walk, even through
the coming adversity

The circle that everyone made became too
big
There were times I didn't even know where
you had gone
I was told that the kind words someone
said to me softly were yours

Move your arms back and forth, cut
through the wind
Face forward to the point tears stream
down your face, run straight past the sky

You are alone, and I, too, am alone
Everyone lives in loneliness, inside our
circle, before you even know it

Your legs begin to tremble at the
smallest adversity

We all had the same dream
From now on, we'll keep no more than one
copy
Of the one page we flipped by
Isn't that good?

The strength in our hearts
The height of strength
The tears on our cheeks
A single tear drop

Fly high, high in the sky, kick high
Raise your voice high
Until you make it across the day you felt
discouraged
I won't forget your voice, nor will I
forget your tears
From here on out, the future we call
"hope" begins

Your legs begin to walk, even through
the coming adversity
We'll be able to get through it, it will
make us believe

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Être seul Ă©tait difficile alors nous avons tenu nos deux
mains
Mais c'Ă©tait seul avec juste les deux de
nous, donc nous avons tous tenu la main dans un cercle
Je suis sûr que ça va devenir mille
pouvoirs, ça me fait sentir comme si nous pouvons
crĂ©er un rĂȘve

Voler haut, haut dans le ciel, coup de pied haut
Soulevez votre voix haute
Jusqu'Ă  ce que vous le faites Ă  travers la journĂ©e, vous vous ĂȘtes senti
découragé
Je ne veux pas oublier ta voix, pas non plus
oublie tes larmes
D'ici dehors, l'avenir que nous appelons
espoir commence

Vos jambes commencent Ă  marcher, mĂȘme Ă  travers
l'adversité à venir

Le cercle que tout le monde a fait devenu aussi
gros
Il y avait des fois oĂč je ne savais mĂȘme pas oĂč
Tu Ă©tais parti
On m'a dit que le genre parole quelqu'un
m'a dit que vous Ă©tiez doucement Ă  vous

DĂ©placez vos bras et coupez-vous
Ă  travers le vent
Faire face au ruisseau des larmes de pointe
sur votre visage, courez droit devant le ciel

Vous ĂȘtes seul, et moi aussi, je suis seul
Tout le monde vit dans la solitude, à l'intérieur de notre
cercle, avant de mĂȘme le savoir

Vos jambes commencent Ă  trembler Ă  la
plus petite adversité

Nous avons tous eu le mĂȘme rĂȘve
À partir de maintenant, ne gardez pas plus d'un
copie
De la page que nous avons retournée par
N'est-ce pas bon?

La force de nos cƓurs
La hauteur de la force
Les larmes sur nos joues
Une seule chute de larme

Voler haut, haut dans le ciel, coup de pied haut
Soulevez votre voix haute
Jusqu'Ă  ce que vous le faites Ă  travers la journĂ©e, vous vous ĂȘtes senti
découragé
Je ne veux pas oublier ta voix, pas non plus
oublie tes larmes
D'ici dehors, l'avenir que nous appelons
espoir commence

Vos jambes commencent Ă  marcher, mĂȘme Ă  travers
l'adversité à venir
Bien ĂȘtre capable de passer Ă  travers elle, ça va
nous faire croire

Little Busters! Little Busters! Paroles - Information

Titre:Little Busters!

AnimeLittle Busters!

Type de chanson:Other

Little Busters! Informations et chansons comme Little Busters!

Little Busters! Paroles - Little Busters!