Ame nochi Hare Paroles - Little Busters!

Rita Ame nochi Hare Little Busters! Episode 14 Ending Paroles

Ame nochi Hare Paroles

De l'animeLittle Busters! リトルバスターズ!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Michibata ni saku akai hanabira ga
Ame ni somatte iku no kyou mo
Surechigau kora asai mizutamari wo hane
ieji hashiru
Hitoshizuku ochite kuru tabi
Hitoshizuku kokoro afureru
Anata ga oshiete kureta amaoto no
kazoekata wo

Hidari te ni motsu toshoshitsu de karita
hon ga nurenai you ni aruku
Kanashikute sora aoide mita nara anata no
ano kotoba

Yorimichi wo shite takai kousha no
okujou keburu keshiki wo miteta
Iroaseta machi aka ni midori kasa no iro
dake ga haeru
Amadare ga shitataru tabi
Amadare ni kokoro furueru
Anata ga shirushite kureta kizuato no
nazorikata wo

Tooku ni wa kawa kasumu hashi wataru
densha yuretemo koko wa shizuka
Todokanai koto wakatta toki ni wa anata
no ano kotoba

Hitotachi wa kono sora tobu koto wa
kanawanai kedo sono kawari
Ima nagasu namida wa ten ni nobori mata
ame to nari kaeru

Nishikaze ga fuku kumo ga nagarete
kokage ni tsugumi no kao ga nozoku
Tachidomaru hora awai kage hitotsu
watashi no soba nobiru
Soshite koko ni hikari ga sasu

Haiiro kumoma ga warete kin no maku
oriru
Tobitatsu toritachi oikake niji ga kakaru
Shoujo ga hashireba sono saki matsu hito
ga iru
Ryoute wo nobasu to saigo no shizuku
ochiru

Koboreta namida wa kawaki hohoemi ga
modoru
Hashi no mukou kara akane ni sora ga
somaru
Ashita wa hirogeta kasa ni hi no nioi
atsume
Dareka ga nagashita namida wo sora ni
kaesu

English

The red, blooming petals on the wayside
Are dyed by rain again today
Children passing by splash in shallow
puddles as they run home
When a single droplet falls
My heart overflows with a single droplet
You taught me how to count the sounds of
the rain

I walked so that the book in my left
hand that I borrowed from the school
library would not get wet
If I was sad, I looked up into the sky
because of your words

Dropping by to the rooftop of the tall
school, I saw the hazy scenery
And the faded town, the green color of an
umbrella looked pretty amidst the red
When the raindrops drip
My heart trembles in the raindrops
You wrote down how to trace the scars

Even though the train crossing a misty
bridge over the river in the distance is
shaking, it is quiet here
When I realized I couldn't reach it, I
had your words

People can't ever hope to fly in the sky
Instead, the tears they shed now ascend
to the heavens and return as rain

The western wind blows, the clouds
float, and the face of thrush peeps outs
in the shade of a tree
Stand still, look, a faint shadow spreads
out next to me
And here light comes to us

The gray rifts between the clouds split
and a golden curtain falls
A rainbow bridges the sky and chases the
flying birds
If that girl runs over there, there's
someone waiting for her
With outreached hands the last raindrop
falls

Your overflowing tears dry and a smile
returns
Across the bridge the sky is dyed in
crimson
Tomorrow, catch the sunlight in your open
umbrella
And return the tears someone shed to the
sky

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Les pétales rouges, fleurs sur le bord du chemin
Teints par nouveau la pluie aujourd'hui
Les enfants qui passent par les éclaboussures en eaux peu profondes
flaques d'eau comme ils courir à la maison
Quand une seule goutte tombe
Mon cœur déborde d'une seule goutte
Vous me avez appris comment compter les sons de
la pluie

Je suis pour que le livre dans ma gauche
main que j'emprunté à l'école
bibliothèque ne serait pas se mouiller
Si j'étais triste, je regardais dans le ciel
à cause de vos mots

Laissant tomber par le toit du grand
l'école, je voyais le paysage brumeux
Et la ville fanée, la couleur verte d'un
parapluie avait l'air assez au milieu du rouge
Lorsque les gouttes de pluie goutte à goutte
Mon cœur tremble dans les gouttes de pluie
Vous avez écrit comment tracer les cicatrices

Même si le train de traverser une brumeuse
Pont sur la rivière dans la distance est
secouant, il est calme ici
Quand je réalise que je ne pouvais pas l'atteindre, je
a vos mots

Les gens cant jamais espèrent voler dans le ciel
Au lieu de cela, les larmes, ils perdent maintenant Ascend
au ciel et retour sous forme de pluie

Les coups de vent de l'ouest, les nuages
flotteur, et la face de muguet peeps outs
à l'ombre d'un arbre
Ne bouge pas, regard, une ombre se propage faible
à côté de moi
Et voici la lumière vient à nous

Les déchirements gris entre la répartition des nuages
et un rideau d'or tombe
Un arc-en-ciel et ponts le pourchasse la
oiseaux volants
Si cette fille va là-bas, Theres
quelqu'un qui attend pour elle
Avec les mains outreached la dernière goutte d'eau
chutes

Vos larmes débordent sec et un sourire
Retour
À travers le pont le ciel est teint en
cramoisi
Demain, attraper la lumière du soleil dans votre ouverture
parapluie
Et le retour de la personne des larmes versées à la
ciel

Little Busters! Ame nochi Hare Paroles - Information

Titre:Ame nochi Hare

AnimeLittle Busters!

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Episode 14 Ending

Interprété par:Rita

Arrangé par:PMMK

Paroles par:Kashida Leo

Little Busters! Informations et chansons comme Ame nochi Hare

Ame nochi Hare Paroles - Little Busters!