Romaji
Kimi no koto dou omou ka? tte sa
"Betsuni kirai janai" nante ittara
Moshikashite naiteru? Araa kawaii
kamoshirenai
Hashiri saroutoshita te wo nigittara
Mune no oku no nani ka kyuu ni sawagi
dashita
Renai no kyoukasho ga areba ii na
Wakaranai mondai ga arisugite
Renai no sensei ga ireba ii na
Kimi tasu boku wa LOVE ni narimasu ka?
[Full Version]
Suki na ko wa inai no ka? tte sa
"Akarui ko ga ii na" nante ittara
Ippai no egao de araa mabushii
kamoshirenai
Me to tojiru tabi kimi ga ukande
Mune no oku de nani ka motto sawagi
dashita
Renai no kyoukasho ga areba ii na
Hitorichibai donkan na boku dakara
Renai no sensei ga ireba ii na
Ichi tasu ichi wa LOVE ni naru kana?
Renai no kyoukasho ga areba ii na
Wakaranai mondai ga arisugite
Renai no sensei ga ireba ii na
Kimi tasu boku wa LOVE ni narimasu ka?
Renai no kyoukasho ga areba ii na
Hitorichibai donkan na boku dakara
Renai no sensei ga ireba ii na
Ichi tasu ichi wa LOVE ni naru kana?
Kimi tasu boku wa LOVE ni narimasu ka?
English
You ask me how I feel about you.
I wouldn't say that I don't like you
Could it be you've been crying? Ahh, you
can be kind of cute
As you run away, I grab hold of your
hand
Deep within my chest, something suddenly
begins to stir
It would be nice if a study guide for
love existed
There are too many problems I don't
understand
It would be nice if a teacher for love
existed.
Does you plus me equal LOVE?
[Full Version]
You ask me if there's a girl I like
I say that I like sunny girls
So many faces, ahh, it might be kind of
bright
When I close my eyes I see you float
Something deep in my chest is shouting
It would be nice if a study guide for
love existed
After all, it's me
It would be nice if a teacher for love
existed
Does one plus one equal LOVE?
It would be nice if a study guide for
love existed
There are too many problems I don't
understand
It would be nice if a teacher for love
existed
Does you plus me equal LOVE?
It would be nice if a study guide for
love existed
After all, it's me
It would be nice if a teacher for love
existed
Does one plus one equal LOVE?
Does you plus me equal LOVE?
Kanji
君の事どう思うか?ってさ
「別に嫌いじゃない」なんて言ったら
もしかして泣いてる? あらっ
かわいいかもしれない
走り去ろうとした 手を握ったら
胸の奥のなにか きゅうに騒ぎ出した
恋愛の教科書が あればいいな
わからない問題が ありすぎて
恋愛の先生が いればいいな
キミ+ボク=LOVEになりますか?
[FULLバージョン]
好きな子はいないのか?ってさ
「明るい子がいいな」なんて言ったら
いっぱいの笑顔で あらっ 眩しいかもしれない
目を閉じるたび 君が浮かんで
胸の奥でなにか もっと騒ぎ出した
恋愛の教科書が あればいいな
人一倍 鈍感なボクだから
恋愛の先生が いればいいな
1+1=LOVEになるかな?
恋愛の教科書が あればいいな
わからない問題が ありすぎて
恋愛の先生が いればいいな
キミ+ボク=LOVEになるかな?
恋愛の教科書が あればいいな
人一倍 鈍感なボクだから
恋愛の先生が いればいいな
1+1=LOVEになるかな?
キミ+ボク=LOVEになりますか?
Toutes les paroles
Tu me demandes ce que je ressens pour toi.
Je ne disais pas que je n'aime pas toi
Pourrait-il être qui pleure? Ahh, toi
peut être gentil de mignon
Comme vous vous êtes enfui, je saisis votre
main
Au fond de ma poitrine, quelque chose soudainement
commence à agiter
Ce serait bien si un guide d'étude pour
L'amour existait
Il y a trop de problèmes que je ne fais pas
comprendre
Ce serait bien si un enseignant d'amour
existé.
Est-ce que vous vous êtes égal à l'amour?
[Version complète]
Tu me demandes si theres une fille j'aime
Je dis que j'aime les filles ensoleillées
Tant de visages, ahh, cela pourrait être un peu
brillant
Quand je ferme les yeux, je te vois flotter
Quelque chose de profond dans ma poitrine est criant
Ce serait bien si un guide d'étude pour
L'amour existait
Après tout, c'est moi
Ce serait bien si un enseignant d'amour
existé
Est-ce qu'on plus un amour égal?
Ce serait bien si un guide d'étude pour
L'amour existait
Il y a trop de problèmes que je ne fais pas
comprendre
Ce serait bien si un enseignant d'amour
existé
Est-ce que vous vous êtes égal à l'amour?
Ce serait bien si un guide d'étude pour
L'amour existait
Après tout, c'est moi
Ce serait bien si un enseignant d'amour
existé
Est-ce qu'on plus un amour égal?
Est-ce que vous vous êtes égal à l'amour?