Romaji
Futarikiri no kouen kaerimichi no
shiteiseki
Itsumo yori hashaideru kimi wo mitsume
kiitemita
"Moshimo ashita sekai ga naku nattara
dou suru?"
Kimi wa nani mo iwazu ni boku no ude wo
gyutto shita ne
Nee kocchi wo muiteite
Kuchibiru ga chikasugite doki doki
tomaranai
Donna kimi mo donna toki mo uketomeru
kara
Moshimo kokoro ga kizutsuite namida
koboreru toki wa
Sekaijuu wo teki ni shitemo kimi wo
mamoru yo
I LOVE YOU Kotoba wa iranai yo
Kimi ga saigo no kissu itsumademo
Itsumo no wakare michi de nanimo dekinai
Wakatteru
Hoppeta fukuramasete te wo hanashite "Moo
iku ne"
Nee kocchi wo muiteite
Kuchibiru ni chikazuite doki doki
tomaranai
Konna boku mo kimi ga ireba tsuyoku
nareru yo
Koi wa fushigi na mahou da ne nanimo
kowakunai kara
Sekaijuu wo teki ni shitemo hanashi wa
shinai
STAND BY ME dareka ja dame nanda
Kimi ni zutto soba ni ite hoshii
Aa mujaki na sugao no mama kimi wa iu
"Nee, obaachan ni nattemo kisu shite
kureru no?"
Nee sono toki ni wa boku datte onaji da
yo
Tsunaida te hanashi wa shinai kara
Donna kimi mo donna toki mo uketomeru
kara
Moshimo kokoro ga kizutsuite namida
koboreru toki wa
Sekaijuu wo teki ni shitemo kimi wo
mamoru yo
I LOVE YOU kotoba wa iranai yo
Kimi ga saigo no kissu itsumademo
English
Just the two of us walking through the
park on the pathway back home.
Watching you being more happy than usual,
I asked:
"What would you do if the world
disappears tomorrow?"
You didn't say anything You just held my
arm tighter
Hey, hey, look this way
Our lips are so close My heart won't stop
racing
Whatever you, whatever time, I'll always
catch hold of you so,
If your heart hurts and tears fall,
Even if all the world turns into enemies,
I'll protect you.
I LOVE YOU Words are unnecessary.
You're my last kiss Forever
The road where we always said goodbye,
there's nothing I could do
I know.
You puff out your cheeks, let go of my
hands and say "I'll go now"
Hey, hey, look this way to me.
Our lips are so close My heart won't stop
racing
Even this me can get stronger if you're
with me
Love is a wondrous magic isn't it? I'm
not afraid of anything
Even if all the world turns into enemies,
I'll never let you go.
STAND BY ME It can't be just anyone.
I want to stay by you forever.
Ah~ with your innocently honest face you
say:
"Hey, if I turn into a grandma, are you
still going to kiss me?"
Hey, when that time comes, it's the same
for me
I'll keep holding your hand and won't let
go
Whatever you, whatever time, I'll always
catch of you so,
If your heart hurts and tears fall,
Even if all the world turns into enemies,
I'll protect you.
I LOVE YOU Words are unnecessary.
You're my last kiss, forever
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Juste nous deux de marcher à travers le
parc sur la voie de retour à la maison.
Vous regarder plus heureux que d'habitude,
J'ai demandé:
Que feriez-vous si le monde
disparaît demain?
Vous n'avez rien dit que vous venez de garder mon
braseur
Hey, hé, regarde ça
Nos lèvres sont si fermées mon cœur ne s'arrêtera pas
courses
Quoi que vous puissiez, quel que soit le temps, malade toujours
attrape de vous en prendre,
Si votre cœur fait mal et que les larmes tombent,
Même si tout le monde se transforme en ennemis,
Je te protégerai.
Je t'aime les mots sont inutiles.
Tu es mon dernier baiser pour toujours
La route où nous avons toujours dit au revoir,
il n'y a rien que je puisse faire
Je connais.
Vous gonflez vos joues, lâchez-vous mon
mains et dis malade aller maintenant
Hé, hé, regarde ça, ça me passe.
Nos lèvres sont si fermées mon cœur ne s'arrêtera pas
courses
Même cela, je peux devenir plus fort si tu es
avec moi
L'amour est une merveilleuse magique n'est-elle pas? Je suis
n'a peur de rien
Même si tout le monde se transforme en ennemis,
Malade jamais te laisser aller.
Supposez que je ne peux pas être juste n'importe qui.
Je veux rester par toi pour toujours.
Ah ~ avec votre visage innocemment honnête vous
dire:
Hé, si je me transforme en grand-mère, es-tu
Allez toujours m'embrasser?
Hey, quand ce temps vient, c'est la même chose
pour moi
Malade continue de te tenir la main et ne laisse pas
aller
Quoi que vous puissiez, quel que soit le temps, malade toujours
attraper de vous donc,
Si votre cœur fait mal et que les larmes tombent,
Même si tout le monde se transforme en ennemis,
Je te protégerai.
Je t'aime les mots sont inutiles.
Tu es mon dernier baiser, pour toujours