Romaji
HA-! To TOKImeku koi wa
KIRA KIRA de mabushikatta
Itsuka wa anata to onaji basho de
Zutto
Warattetai
UZAI mainichi datte
Itsuka hareru youni
Kitto shinjita HAATO ga
Hora HARA HARA yureteiru
Itsuka tsutaetai kono kimochi
MEERU ja todokanai yo
Demo ne "Suki desu" no kotoba ga
Me no mae ni
Mou anata ga iru no ni
Zenzen detekonai yo
KYUN! to takanaru mune wa
DOKI DOKI de kurushikatta
Itsudemo anata wo oikaketeta
Motto
Chikazukitai
PA-! to HAJIkeru egao
Tonari de miteitakatta
Kami-sama yuuki wo kurenai kana
Ima Kono negai wo
Kitto Sugu todokete
Doko de nani shitetatte
Ki ni natte bakari ita
Zutto chiisana HAATO ga
Mou KYUN KYUN kowaresou
Sukina anata e no KIIWAADO
NETTO ja sagasenai yo
Demo ne koishiteru omoi wa
Nigenaide
Sou jibun wo shinjite
Icchae! KOWAkunai sa
FU-! To tomatta toki wa
Kokoro ga ugoita aizu
Kanarazu nanika ga kawatte yuku
Kono
Shunkan kara
A-! to odoroku yume wa
Isshoni kanaetakatta
Kono mama mirai e tonde yukou
Ima Tori no youni
Tsubasa wo hirogete
Motto takai sora e
English
Hah! My love that flutters
Sparkled and was so dazzling.
Someday, at the same place as you
I always
Want to smile.
So that even the annoying everyday
Will turn sunny
The heart that surely believed
Is, listen, going pitter-patter and
swaying.
These feelings I want to convey someday
Can't reach you through an email.
But you know, the words of "I like you"
Just won't come out,
Even though right before my eyes,
You're already right there.
Squeeze! Goes my speeding heart.
It was beating so fast, and it hurt.
I always chased after you.
I want to
Get closer to you.
Pah! Your smile sparkles
I wanted to look at it right by your
side.
Won't God give me courage?
Now, send this wish
Surely, right away.
No matter where I was or what I was
doing,
I was always thinking of you.
My little heart was constantly
Squeezing and squeezing, and it felt as
if it would break.
I can't search a keyword for you, the
one I love
On the internet.
But you know, feelings in love,
Don't run away.
Yeah, believe in yourself.
Say it! I'm not scared.
Fu! Goes the stopped time.
It's a sign that my heart has started to
move.
Something will definitely change.
From
This moment on.
Ah! Goes my surprised dream.
I wanted to make it come true together.
At this pace, let's jump to the future.
Now, just like a bird,
Let's spread out our wings
And go higher in the sky.
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Hah! Mon amour qui flotte
Scintillait et était tellement éblouissant.
Un jour, au même endroit que vous
Je toujours
Veux sourire.
De sorte que même l'ennuyeux tous les jours
Va tourner ensoleillé
Le coeur qui croyait sûrement
Est, écoute, aller pitter-patter et
balancement.
Ces sentiments que je veux transmettre un jour
Je ne peux pas vous joindre à un email.
Mais vous savez, les mots de je vous aime
Je ne sors que
Même si juste devant mes yeux,
Tu es déjà juste là.
Presser! Va mon coeur de vitesse.
Il battait si vite et ça fait mal.
J'ai toujours chuté après toi.
je veux
Se rapprocher de vous.
Pah! Votre sourire scintille
Je voulais regarder juste par votre
côté.
Est-ce que Dieu me donne courage?
Maintenant, envoyez ce souhait
Sûrement, tout de suite.
Peu importe où j'étais ou ce que j'étais
Faire,
Je pensais toujours à toi.
Mon petit coeur était constamment
Pressant et pressant, et il se sentait comme
Si cela se briserait.
Je ne peux pas chercher un mot-clé pour vous, le
une personne que j'aime
Sur Internet.
Mais vous savez, sentiments amoureux,
Ne fuyez pas.
Oui, croyez en vous-même.
Dis-le! Je n'ai pas peur.
Fu! Va le temps arrêté.
C'est un signe que mon cœur a commencé à
mouvement.
Quelque chose va certainement changer.
De
Ce moment sur.
Ah! Va mon rêve surpris.
Je voulais faire de la réalité ensemble.
A ce rythme, saute à l'avenir.
Maintenant, comme un oiseau,
Permet de répandre nos ailes
Et aller plus haut dans le ciel.