Tekireiki na REIDI Paroles - Lucky Star

Maeda Konomi (Kuroi-sensei) and Nishihara Saori (Yui) Tekireiki na REIDI

Tekireiki na REIDI Paroles

De l'animeLucky Star Raki Suta | Lucky☆Sta | らき☆すた

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tekireiki na REIDI

Tekireiki, tekireiki
Tekireiki, tekireki

[Oneesan bikkuri da!]

Tekreiki, tekireiki
Kekkon tekireiki, Mada heiki

Both:
Yo! Kanchigai wa sono hen de
Watashi, kikonsha nante ienaitte~
Tekireki, tekireiki
Kekkon tekireiki eien ni
Uchira urenori ya arahen de
Shoumikigen mada mondai arahen de

Yui:
Jitsu wa hi-to-zsu-ma...tte itte miyouka?
Kichou na TAIMINGU matte miyouka?
Nakanaka ienai shinjitsu ichitsu kaeri wo
mattemasu
Kinjitsu aeru made ganbarou!
Yancha no imouto no mendou mitoko
Tanshinfunin danna wo omotte
Nori dakede ikite sumimasen

Kuroi-sensei:
"Makeinu" nante kotoba wa shirahen
Sho-monai otoko wa NO ganchuu! YOU CAN
DO!
Chimata ni afureru BAKAPPURU niwa narahen
NO-SANKYU-
Pa-rira, hitori PARTY NIGHT
Kawarinai mainichi wo
BANINGU HA-TO sasete kureru DARRINGU
boshuuchuu (chuu)
Yappa zeitaku iwahen...I WANT YOU!!!

[Oneesan bikkuri da!]

Tekireiki, tekireki
Kekkon tekireiki mada heiki
Sou! Dokushin shukujutsu jaarimasen
Watashi kyuusei motterutte, chotto!
Tekireiki, tekireiki
Kekkon, tekireiki CAN MAKE IT!
Sou, ikka, ma, ikka
Demo sabishii nen, kyou wa jiyuu ni
yoridorimidori ya nen

Tekreiki, tekireiki
Kekkon tekireiki, Mada heiki
Yo! Kanchigai wa sono hen de
Watashi, kikonsha nante ienaitte~
Tekireki, tekireiki
Kekkon tekireiki eien ni
Uchira urenori ya arahen de
Shoumikigen mada mondai arahen de

Yui:
Kono machi no koutsuu anzen, kyou mo
mamotte
Kanzen hibi koujyou! HERE WE GO! YO!
Guchitte nanbo no kinmuchoukyou
Demo bousou ayatsuru keisharyou
Yappa danzen kannai anzen
MONDAY kara SATURDAY, SUNDAY made ikka
haie
Hanarete itatte tsuite ikimasu!

Kuroi-sensei:
Seyakate uchikate koi no FAITA-
NAITA-Chuukei mo sute katai ga...
Hitori mono doushi mune hatte (eh?)
Ikireba eenen, itsumo no youni
(Ano...dakara...)
Nanimo iwan to ENGE-JIRINGU
Yume mite REITENSHI-demo
Saigo ni waraeba HAPPI ENDINGU
Mochiron ee otoko ni gentei!!!!

[Oneesan bikkuri da!]

Keikenchi, keikenchi
Rennai keikenchi kenzen ni
SO! Gokai wa toite mo wakareruna
Keikenchi, keikenchi
Rennai keikenchi reisei ni
Uchira ROMANSU kankei arahen de
Sou! Ee shite temo ki ni sei hen

Keikenchi, keikenchi
Rennai keikenchi kenzen ni
Yo! Sorosoro kitsuite chyoudai yo
Kokoro no sakebi wa todoite nai yo~
Keikenchi, keikenchi
Rennai keikenchi, MESSE-JI
YO! Bankon jyoutou kamahen de
Asette dakyou ga seihen de

Yui: Sekkai ni hittori...
Kuroi-sensei: Tokubetsu na hito...
Yui: Mitsukeyou...
Kuroi: Mitsuketa...

Sou naniyorimo hoshii nowa aijyou
Ura kitteru wake janai yone? MY SOUL

Tekireiki, tekireki
Kekkon tekireiki mada heiki
Sou! Dokushin shukujutsu jaarimasen
Watashi kyuusei motterutte, chotto!
Tekireiki, tekireiki
Kekkon, tekireiki CAN MAKE IT!
Sou, ikka, ma, ikka
Demo sabishii nen, kyou wa jiyuu ni
yoridorimidori ya nen

Tekireiki, tekireiki
Kekkon tekireiki na REIDI
Itsuka wakatte moraeru hi ga kurusa
Hayaku ii hito mitsukete kudasai ne
Tekireiki, tekireiki
Kekkon tekireiki wa MAYBE...
Itsuka MISS kara MRS. ni naru hi made
Sou! Onna wo migaite ikimasse!

English

Marriage-Age Lady*

Marriage-age, marriage-age
Marriage-age, marriage-age

[What a shock, Sis!]**

Marriage-age, marriage-age
Prime marriage age...Still fine, thanks!

Both:***
Yo! Think that? Think again!
I wouldn't say I'm married~
Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age, it lasts forever
We're not overstocked goods!
We're not past our expiration date!

Yui:
Shall I say, "actually, I'm somebody's
wife?"
Shall I wait for that elusive timing?
I can't really tell the truth, that I
wait single-mindedly for him**** to come
home
Till that day, soon, when we can meet,
I'll be strong!
A tomboy minding her kid sister
Thinking of her work-away-from-home(#)
husband
Living only on the outside-well, excu-use
me!

Kuroi-sensei:
I don't know the meaning of this phrase
"beaten dog"
I got no time for hopeless guys! I can do
this!
I'm not gonna be one of those stupid
couples(@) the world is overflowing with,
no thank you!
La-di-da, I'll party by myself
Just like every day
Now taking applications for a darling who
makes my heart burn (*smooch*)(%)
Well really, I shouldn't sound so
hard-to-please...I want *you*!

[What a shock, Sis!]

Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age...Still fine, thanks!
We're not unmarried noblewomen
Taking your husband's name? Now wait a
second!
Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age...You can make it!
Well fine, that's fine
It's lonely...but then again today, I can
pick and choose freely, eh?

Marriage-age, marriage-age
Prime marriage age...Still fine, thanks!
Yo! Think that? Think again!
I wouldn't say I'm married~
Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age, it lasts forever
We're not overstocked goods!
We're not past our expiration date!

Yui:
This town is pretty safe...I'll protect
it today too
Getting better every day! Here we go! Yo!
Complain all I want, I'm still on duty
Chasing biker punks in my little toy car
(##)
But at least my home is safe
From monday to saturday, one household's
doing fine
We may be apart, but I'll go with you!

Kuroi-sensei:
Say what you want, but I'm a fighter for
love
Like a relief pitcher in a night game
Us single people, let's throw out our
chests (eh?)
Sure would be nice to just live normally
(Ah...so...)
Don't say anything, just give me that
engagement ring
I have this latency to dream
But if I laugh last, there'll be a happy
ending
Of course, strictly with a nice guy!

[What a shock, Sis!]

Experience, experience (%%)
Love experience, doing well
SO! Don't try to understand what's wrong
Just come back home to me!
Experience, experience
Love experience, keepin' my cool
That's right! This whole "right age"
thing's just made up

Experience, experience
Love experience, doing well
Yo! Try and realize what I'm feeling
The cry of my heart can't reach you!
Experience, experience
Love experience, message
YO! A late marriage aint no problem!
No call to compromise just cause you're
in a hurry!

Yui: Just one in the whole world...
Kuroi-sensei: That special person...
Yui: I'll find him...
Kuroi-sensei: I've found him...

Yeah, there's nothing you want more than
love
But that's no reason to be all cut up
inside, my soul

Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age...Still fine, thanks!
We're not unmarried noblewomen
Taking your husband's name? Now wait a
second!
Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age...You can make it!
Well fine, that's fine
It's lonely...but then again today, I can
pick and choose freely, eh?

Marriage-age, marriage-age
A marriage-age lady
Someday I'll be understood
So find me a good person quick, huh? (^o^
()
Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age...well, *maybe*
Before the day when "Ms." turns to "Mrs."
Ever improving yourself, young lady,
march forward!

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Dame d'Ăąge de mariage *

Âge-ñge, ñge du mariage
Âge-ñge, ñge du mariage

[Quel choc, sis!] **

Âge-ñge, ñge du mariage
Prime Menage Âge ... toujours bien, merci!

Les deux:***
Yo! Penser que? Réfléchissez à nouveau!
Je ne disais pas que je suis marié ~
Âge-ñge, ñge du mariage
Prime Marrying Age, ça dure pour toujours
N'Ă©taient pas des marchandises excessives!
N'Ă©taient pas au-delĂ  de notre date d'expiration!

Yui:
Dois-je dire, en fait, im sortbodys
Ă©pouse?
Dois-je attendre ce chronométrage insaisissable?
Je ne peux pas vraiment dire la vérité que je
attendez-vous seul pour lui ****
domicile
Jusqu'Ă  ce jour, bientĂŽt quand on peut se rencontrer,
Malade ĂȘtre fort!
Un garçon de garçon de garçons sa soeur enfant
Penser Ă  son travail - loin de chez eux (#)
mari
Vivre uniquement sur le puits extérieur, excu-usage
moi!

Kuoi-sensei:
Je ne connais pas le sens de cette phrase
chien battu
Je n'ai pas de temps pour les gars sans espoir! Je peux faire
cette!
Je ne vais pas ĂȘtre un de ces stupides
couples (@) le monde débordent avec,
non, merci!
La-di-da, la fĂȘte malade par moi-mĂȘme
Tout comme tous les jours
Maintenant prenant des applications pour un chéri qui
rend mon coeur brûler (* smooch *) (%)
Bien vraiment, je ne devrais pas le son aussi
Hard-Ă -plaire ... je veux * vous *!

[Quel choc, sis!]

Âge-ñge, ñge du mariage
Prime Marrying Age ... encore bien, merci!
N'étaient pas célibataires noblewomen
Prendre le nom de votre mari? Maintenant, attendez un
seconde!
Âge-ñge, ñge du mariage
Prime Marrying Age ... Vous pouvez le faire!
Bien bien, c'est bien
C'est solitaire ... mais encore une fois aujourd'hui, je peux
choisir et choisir librement, hein?

Âge-ñge, ñge du mariage
Prime Menage Âge ... toujours bien, merci!
Yo! Penser que? Réfléchissez à nouveau!
Je ne disais pas que je suis marié ~
Âge-ñge, ñge du mariage
Prime Marrying Age, ça dure pour toujours
N'Ă©taient pas des marchandises excessives!
N'Ă©taient pas au-delĂ  de notre date d'expiration!

Yui:
Cette ville est assez sûre ... mal protéger
C'est aujourd'hui aussi
S'améliorer tous les jours! Nous y voilà! Yo!
Se plaindre tout ce que je veux, je suis toujours en service
Chasser les punks motards dans ma petite voiture de jouet
(##)
Mais au moins ma maison est en sécurité
Du lundi au samedi, un ménage
va bien
Nous pouvons ĂȘtre sĂ©parĂ©s, mais mal aller avec vous!

Kuoi-sensei:
Dis ce que tu veux, mais je suis un combattant pour
amour
Comme un pichet de secours dans un jeu de nuit
Les célibataires américains, permettent de jeter notre
coffres (hein?)
Bien sûr serait agréable de vivre normalement
(Ah donc...)
Ne dis rien, donnez-moi simplement que
bague de fiançailles
J'ai cette latence Ă  rĂȘver
Mais si je riez le dernier, vous soyez heureux
fin
Bien sûr, strictement avec un gars sympathique!

[Quel choc, sis!]

Expérience, expérience (%%)
Expérience amoureuse, va bien
DONC! N'essayez pas de comprendre ce qui ne va pas
Je viens de rentrer chez moi!
Expérience, expérience
Expérience amoureuse, garder mon cool
C'est exact! Tout ce bon Ăąge
Les choses viennent de faire

Expérience, expérience
Expérience amoureuse, va bien
Yo! Essayez de comprendre ce qu'est-ce que je ressens
Le cri de mon coeur ne peut pas vous atteindre!
Expérience, expérience
Expérience amoureuse, message
Yo! Un mariage tardif n'est pas un problĂšme!
Aucun appel Ă  compromettre juste parce que vous
pressé!

Yui: Un seul dans le monde entier ...
Kuoi-Sensei: cette personne spéciale ...
Yui: malade le trouver ...
Kuoi-Sensei: Je l'ai trouvé ...

Ouais, il n'y a rien que tu veux plus que
amour
Mais ce n'est aucune raison d'ĂȘtre tout coupĂ©
À l'intĂ©rieur, mon Ăąme

Âge-ñge, ñge du mariage
Prime Marrying Age ... encore bien, merci!
N'étaient pas célibataires noblewomen
Prendre le nom de votre mari? Maintenant, attendez un
seconde!
Âge-ñge, ñge du mariage
Prime Marrying Age ... Vous pouvez le faire!
Bien bien, c'est bien
C'est solitaire ... mais encore une fois aujourd'hui, je peux
choisir et choisir librement, hein?

Âge-ñge, ñge du mariage
Une dame d'Ăąge de mariage
Un jour malade ĂȘtre compris
Alors trouve moi une bonne personne rapide, hein? (^ o ^
()
Âge-ñge, ñge du mariage
Prime Marrying Age ... Eh bien, * Peut-ĂȘtre *
Avant le jour oĂč Mme Mme se tourne vers Mme
Vous améliorez jamais, jeune femme,
Mars en avant!

Lucky Star Tekireiki na REIDI Paroles - Information

Titre:Tekireiki na REIDI

AnimeLucky Star

Type de chanson:Other

Interprété par:Maeda Konomi (Kuroi-sensei) and Nishihara Saori (Yui)

Paroles par:Aki Hata, 畑äșœèČŽ

Lucky Star Informations et chansons comme Tekireiki na REIDI

Tekireiki na REIDI Paroles - Lucky Star