Tekireiki na REIDI Letra - Lucky Star

Maeda Konomi (Kuroi-sensei) and Nishihara Saori (Yui) Tekireiki na REIDI

Tekireiki na REIDI Letra

Del AnimeLucky Star Raki Suta | Lucky☆Sta | らき☆すた

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Tekireiki na REIDI

Tekireiki, tekireiki
Tekireiki, tekireki

[Oneesan bikkuri da!]

Tekreiki, tekireiki
Kekkon tekireiki, Mada heiki

Both:
Yo! Kanchigai wa sono hen de
Watashi, kikonsha nante ienaitte~
Tekireki, tekireiki
Kekkon tekireiki eien ni
Uchira urenori ya arahen de
Shoumikigen mada mondai arahen de

Yui:
Jitsu wa hi-to-zsu-ma...tte itte miyouka?
Kichou na TAIMINGU matte miyouka?
Nakanaka ienai shinjitsu ichitsu kaeri wo
mattemasu
Kinjitsu aeru made ganbarou!
Yancha no imouto no mendou mitoko
Tanshinfunin danna wo omotte
Nori dakede ikite sumimasen

Kuroi-sensei:
"Makeinu" nante kotoba wa shirahen
Sho-monai otoko wa NO ganchuu! YOU CAN
DO!
Chimata ni afureru BAKAPPURU niwa narahen
NO-SANKYU-
Pa-rira, hitori PARTY NIGHT
Kawarinai mainichi wo
BANINGU HA-TO sasete kureru DARRINGU
boshuuchuu (chuu)
Yappa zeitaku iwahen...I WANT YOU!!!

[Oneesan bikkuri da!]

Tekireiki, tekireki
Kekkon tekireiki mada heiki
Sou! Dokushin shukujutsu jaarimasen
Watashi kyuusei motterutte, chotto!
Tekireiki, tekireiki
Kekkon, tekireiki CAN MAKE IT!
Sou, ikka, ma, ikka
Demo sabishii nen, kyou wa jiyuu ni
yoridorimidori ya nen

Tekreiki, tekireiki
Kekkon tekireiki, Mada heiki
Yo! Kanchigai wa sono hen de
Watashi, kikonsha nante ienaitte~
Tekireki, tekireiki
Kekkon tekireiki eien ni
Uchira urenori ya arahen de
Shoumikigen mada mondai arahen de

Yui:
Kono machi no koutsuu anzen, kyou mo
mamotte
Kanzen hibi koujyou! HERE WE GO! YO!
Guchitte nanbo no kinmuchoukyou
Demo bousou ayatsuru keisharyou
Yappa danzen kannai anzen
MONDAY kara SATURDAY, SUNDAY made ikka
haie
Hanarete itatte tsuite ikimasu!

Kuroi-sensei:
Seyakate uchikate koi no FAITA-
NAITA-Chuukei mo sute katai ga...
Hitori mono doushi mune hatte (eh?)
Ikireba eenen, itsumo no youni
(Ano...dakara...)
Nanimo iwan to ENGE-JIRINGU
Yume mite REITENSHI-demo
Saigo ni waraeba HAPPI ENDINGU
Mochiron ee otoko ni gentei!!!!

[Oneesan bikkuri da!]

Keikenchi, keikenchi
Rennai keikenchi kenzen ni
SO! Gokai wa toite mo wakareruna
Keikenchi, keikenchi
Rennai keikenchi reisei ni
Uchira ROMANSU kankei arahen de
Sou! Ee shite temo ki ni sei hen

Keikenchi, keikenchi
Rennai keikenchi kenzen ni
Yo! Sorosoro kitsuite chyoudai yo
Kokoro no sakebi wa todoite nai yo~
Keikenchi, keikenchi
Rennai keikenchi, MESSE-JI
YO! Bankon jyoutou kamahen de
Asette dakyou ga seihen de

Yui: Sekkai ni hittori...
Kuroi-sensei: Tokubetsu na hito...
Yui: Mitsukeyou...
Kuroi: Mitsuketa...

Sou naniyorimo hoshii nowa aijyou
Ura kitteru wake janai yone? MY SOUL

Tekireiki, tekireki
Kekkon tekireiki mada heiki
Sou! Dokushin shukujutsu jaarimasen
Watashi kyuusei motterutte, chotto!
Tekireiki, tekireiki
Kekkon, tekireiki CAN MAKE IT!
Sou, ikka, ma, ikka
Demo sabishii nen, kyou wa jiyuu ni
yoridorimidori ya nen

Tekireiki, tekireiki
Kekkon tekireiki na REIDI
Itsuka wakatte moraeru hi ga kurusa
Hayaku ii hito mitsukete kudasai ne
Tekireiki, tekireiki
Kekkon tekireiki wa MAYBE...
Itsuka MISS kara MRS. ni naru hi made
Sou! Onna wo migaite ikimasse!

English

Marriage-Age Lady*

Marriage-age, marriage-age
Marriage-age, marriage-age

[What a shock, Sis!]**

Marriage-age, marriage-age
Prime marriage age...Still fine, thanks!

Both:***
Yo! Think that? Think again!
I wouldn't say I'm married~
Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age, it lasts forever
We're not overstocked goods!
We're not past our expiration date!

Yui:
Shall I say, "actually, I'm somebody's
wife?"
Shall I wait for that elusive timing?
I can't really tell the truth, that I
wait single-mindedly for him**** to come
home
Till that day, soon, when we can meet,
I'll be strong!
A tomboy minding her kid sister
Thinking of her work-away-from-home(#)
husband
Living only on the outside-well, excu-use
me!

Kuroi-sensei:
I don't know the meaning of this phrase
"beaten dog"
I got no time for hopeless guys! I can do
this!
I'm not gonna be one of those stupid
couples(@) the world is overflowing with,
no thank you!
La-di-da, I'll party by myself
Just like every day
Now taking applications for a darling who
makes my heart burn (*smooch*)(%)
Well really, I shouldn't sound so
hard-to-please...I want *you*!

[What a shock, Sis!]

Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age...Still fine, thanks!
We're not unmarried noblewomen
Taking your husband's name? Now wait a
second!
Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age...You can make it!
Well fine, that's fine
It's lonely...but then again today, I can
pick and choose freely, eh?

Marriage-age, marriage-age
Prime marriage age...Still fine, thanks!
Yo! Think that? Think again!
I wouldn't say I'm married~
Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age, it lasts forever
We're not overstocked goods!
We're not past our expiration date!

Yui:
This town is pretty safe...I'll protect
it today too
Getting better every day! Here we go! Yo!
Complain all I want, I'm still on duty
Chasing biker punks in my little toy car
(##)
But at least my home is safe
From monday to saturday, one household's
doing fine
We may be apart, but I'll go with you!

Kuroi-sensei:
Say what you want, but I'm a fighter for
love
Like a relief pitcher in a night game
Us single people, let's throw out our
chests (eh?)
Sure would be nice to just live normally
(Ah...so...)
Don't say anything, just give me that
engagement ring
I have this latency to dream
But if I laugh last, there'll be a happy
ending
Of course, strictly with a nice guy!

[What a shock, Sis!]

Experience, experience (%%)
Love experience, doing well
SO! Don't try to understand what's wrong
Just come back home to me!
Experience, experience
Love experience, keepin' my cool
That's right! This whole "right age"
thing's just made up

Experience, experience
Love experience, doing well
Yo! Try and realize what I'm feeling
The cry of my heart can't reach you!
Experience, experience
Love experience, message
YO! A late marriage aint no problem!
No call to compromise just cause you're
in a hurry!

Yui: Just one in the whole world...
Kuroi-sensei: That special person...
Yui: I'll find him...
Kuroi-sensei: I've found him...

Yeah, there's nothing you want more than
love
But that's no reason to be all cut up
inside, my soul

Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age...Still fine, thanks!
We're not unmarried noblewomen
Taking your husband's name? Now wait a
second!
Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age...You can make it!
Well fine, that's fine
It's lonely...but then again today, I can
pick and choose freely, eh?

Marriage-age, marriage-age
A marriage-age lady
Someday I'll be understood
So find me a good person quick, huh? (^o^
()
Marriage-age, marriage-age
Prime marrying age...well, *maybe*
Before the day when "Ms." turns to "Mrs."
Ever improving yourself, young lady,
march forward!

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Señora de la edad de matrimonio *

Edad matrimonial, matrimonio
Edad matrimonial, matrimonio

[¿Qué shock, SIS!] **

Edad matrimonial, matrimonio
Prime Matrimon EDE ... Aún bien, gracias!

Ambos:***
¡Yo! ¿Piensa eso? ¡Piensa otra vez!
No diría que estoy casado ~
Edad matrimonial, matrimonio
Prime Casating Age, dura para siempre.
¡No fueron productos excesivos!
¡No hemos pasado nuestra fecha de vencimiento!

YUI:
¿Debo decir, en realidad, soy alguien?
¿esposa?
¿Espero ese momento esquivo?
Realmente no puedo decir la verdad, que yo
Espere de manera única para él **** para venir
hogar
Hasta ese día, pronto, cuando podamos encontrarnos,
¡Seré fuerte!
Un tomboy mide su hermana infantil
Pensando en su trabajo alejado de casa (#)
marido
Vivir solo en el exterior, el uso de la excu.
¡me!

Kuroi-sensei:
No sé el significado de esta frase
perro golpeado
¡No tengo tiempo para chicos sin esperanza! puedo hacer
¡esta!
No voy a ser uno de esos estúpidos
Parejas (@) El mundo está desbordando,
¡no gracias!
La-di-da, mala fiesta por mi mismo
Como todos los dias
Ahora tomando solicitudes para un querido que
hace que mi corazón se queme (* SMOOCH *) (%)
Bueno, realmente, no debería sonar así
Difícil de por favor ... quiero * tu *!

[¡Qué shock, SIS!]

Edad matrimonial, matrimonio
Prime Casating Age ... todavía bien, ¡gracias!
No eran nobles no casados
¿Tal vez el nombre de su marido? Ahora espera un
¡segundo!
Edad matrimonial, matrimonio
Prime Casating Age ... ¡Puedes hacerlo!
Bien bien, eso es bueno
Es solitario ... pero de nuevo hoy, puedo
Elige y elige libremente, ¿eh?

Edad matrimonial, matrimonio
Prime Matrimon EDE ... Aún bien, gracias!
¡Yo! ¿Piensa eso? ¡Piensa otra vez!
No diría que estoy casado ~
Edad matrimonial, matrimonio
Prime Casating Age, dura para siempre.
¡No fueron productos excesivos!
¡No hemos pasado nuestra fecha de vencimiento!

YUI:
Esta ciudad es bastante segura ... Proteger mal
hoy tambien
¡Mejorando cada día! ¡Aquí vamos! ¡Yo!
Quejarse todo lo que quiero, todavía estoy de servicio
Persiguiendo punks motoristas en mi pequeño coche de juguete
(##)
Pero al menos mi casa es segura.
De lunes a sábado, una casa.
Haciéndolo bien
¡Podemos estar separados, pero vamos contigo!

Kuroi-sensei:
Di lo que quieres, pero soy un luchador por
amor
Como un lanzador de alivio en un juego nocturno.
EE. UU. People, vamos a tirar nuestra
cofres (eh?)
Seguro que sería bueno simplemente vivir normalmente
(Ah! entonces...)
No digas nada, solo dame eso.
anillo de compromiso
Tengo esta latencia para soñar
Pero si me rio por última vez, Therell sea un feliz.
finalizando
Por supuesto, estrictamente con un buen chico!

[¡Qué shock, SIS!]

Experiencia, experiencia (%%)
Experiencia de amor, haciendo bien
¡ASI QUE! No trates de entender lo que está mal
¡Acabo de volver a casa!
Experiencia, experiencia
Experiencia de amor, manteniendo mi fresco
¡Eso es correcto! Toda esta era a la derecha
cosas simplemente compuestas

Experiencia, experiencia
Experiencia de amor, haciendo bien
¡Yo! Intenta darme cuenta de lo que siento.
El grito de mi corazón no te puede alcanzar!
Experiencia, experiencia
Experiencia de amor, mensaje
¡YO! ¡Un matrimonio tardío no es un problema!
No hay llamada para comprometer solo causarte a tu
¡apurado!

Yui: Solo uno en todo el mundo ...
Kuroi-sensei: esa persona especial ...
Yui: Lo encontraré ...
Kuroi-sensei: Lo encontré ...

Sí, no hay nada que quieras más que
amor
Pero eso no es una razón para ser completamente cortada.
Dentro, mi alma

Edad matrimonial, matrimonio
Prime Casating Age ... todavía bien, ¡gracias!
No eran nobles no casados
¿Tal vez el nombre de su marido? Ahora espera un
¡segundo!
Edad matrimonial, matrimonio
Prime Casating Age ... ¡Puedes hacerlo!
Bien bien, eso es bueno
Es solitario ... pero de nuevo hoy, puedo
Elige y elige libremente, ¿eh?

Edad matrimonial, matrimonio
Una dama de la edad de matrimonio
Algún día seré entendido
Así que encuentro una buena persona rápida, ¿eh? (^ o ^
()
Edad matrimonial, matrimonio
Prime Casating Age ... Bueno, * Tal vez *
Antes del día en que la Sra. Se dirige a la Sra.
Siempre mejorando a ti mismo, joven,
marcha adelante!

Lucky Star Tekireiki na REIDI Letra - Información

Titulo:Tekireiki na REIDI

AnimeLucky Star

Tipo de canción:Other

Realizada por:Maeda Konomi (Kuroi-sensei) and Nishihara Saori (Yui)

Letra hecha por:Aki Hata, 畑亜貴

Lucky Star Información y canciones como Tekireiki na REIDI

Tekireiki na REIDI Letra - Lucky Star