Romaji
Kanashii koi wo hajimete shitta ano toki
Moshi anata no te soba ni nakereba
Namida wa tomazu nagarete
Aozora mite 'te mo ame ga kokoro ni
furi-tsuzuketa
Aruite 'ku
Hitori ja nai
Da kara furikaerazu ni mae dake mite
Issho ni
Aruite 'ku Tooi michi mayowanai kitto
Osana-sugite wa wakaranakatta dekigoto
Ima nara wakaru ano hi deatta
Kanashii omoide-tachi mo
Kokoro no kageri de sae mo anata to
ireba kieru
Waratte ne
Hitori ja nai Watashi anata to ireba
egao ni naru
Issho ni
Waratte ne Taisetsu na hito da kara
Zutto
Mirai de matsu tsurai koto anata to
nara heiki ne
Waratte ne
Hitori ja nai Watashi anata to ireba
egao ni naru
Hontou yo
Waratte ne Taisetsu no hito da kara
Zutto Kitto
English
At that time, when I first knew a sad
romance,
If your hand hadn't been by my side
My tears would have flowed without
ceasing
And even if I looked at a blue sky, rain
would have kept falling on my heart
I'll walk on
You're not alone
So face only forward without looking back
Together with me
I'll walk on, and I won't lose my way on
my distant path, surely
I was too young to understand that
incident
Now I understand how we met that day
As long as I'm with you,
My sad memories and even the shadows over
my heart will disappear
Laugh, okay?
You're not alone, and if I'm with you,
I'll smile
Together with you
Laugh, okay? Because you're someone dear
to me, always
Painful things wait in the future, but
if I'm with you, I'll be okay
Laugh, okay?
You're not alone, and if I'm with you,
I'll smile
Honest
Laugh, okay? Because you're someone dear
to me, always, surely
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
À ce moment-là, quand je savais d'abord un triste
romance,
Si votre main n'avait pas été à mes côtés
Mes larmes auraient coulé sans
cessation
Et même si je regardais un ciel bleu, la pluie
aurait continué à tomber sur mon coeur
Malade marcher sur
Tu n'es pas seul
Alors faire face qu'environ sans regarder en arrière
Ensemble avec moi
Malade marcher, et je ne vais pas perdre mon chemin sur
mon chemin lointain, sûrement
J'étais trop jeune pour comprendre que
incident
Maintenant, je comprends comment nous avons rencontré ce jour-là
Tant que je suis avec toi,
Mes souvenirs tristes et même les ombres sur
Mon coeur disparaîtra
Rire, d'accord?
Vous n'êtes pas seul, et si je suis avec vous,
Sourire malade
Ensemble avec toi
Rire, d'accord?Parce que tu es quelqu'un cher
Pour moi, toujours
Les choses douloureuses attendent dans le futur, mais
Si je suis avec toi, malade va bien
Rire, d'accord?
Vous n'êtes pas seul, et si je suis avec vous,
Sourire malade
Honnête
Rire, d'accord?Parce que tu es quelqu'un cher
Pour moi, toujours, sûrement