Romaji
Yami ni somatta KIMI wo ayashiku
Shinku no tsuki ga terashite yuku
Kuchibiru made ato ni SENCHI mite iru
dake wa mou yameta no
Chikazuite zenbu tsuki no sei ni
Toki wa ima koko ni michitari
Furerarete mayoikonda mitai
Marude yomi no kuni mou nukedasenai
This passion is impossible of control.
NOROI no you kizamareru taion
Itsu demo doko ni ite mo kimi ga hanarenai
Loud and resounding warning bell.
Kowareru hodo choudai ai wo
Itsu demo itsumademo KIMI wo hanasanai
Tada soko ni ite tada mitsumeteta
Kizutsuku koto wo osoreteta no
Nanimo dekinai nanimo iwanai
Sonna jibun wa mou iya na no
Hoka no dare ni mo mane mo jama mo dekinai
Watashi dake no kono kegarenaki aijou
This passion is impossible of control.
NOROI no you kizamareru taion
Itsu demo doko ni ite mo kimi ga hanarenai
Loud and resounding warning bell.
Kowareru hodo choudai ai wo
Itsu demo itsumademo KIMI wo hanasanai
English
A crimson moon lights you up mysteriously
When you are dyed in the dark
Only 2cm away to your lips
I decided to quit just looking at you
Getting closer, blaming everything on the
moon
Time is now
I feel lost when you touch me
It's like the land of the dead, I can't
get out now
This passion is impossible to control.
Your body warmth is transferring onto me
like a curse
No matter where and when, I always feel
you
A loud and resounding warning bell.
Give me your love like I'll be broken
Forever, forever, I won't let you go
I was just there, I was simply staring
I was afraid
I can't do anything, I won't say anything
I don't want to be like that anymore
Nobody else can copy or get in my way
My one and only untainted love
This passion is impossible to control.
Your body warmth is transferring onto me
like a curse
No matter where and when, I always feel
you
A loud and resounding warning bell.
Give me your love like I'll be broken
Forever, forever, I won't let you go
Kanji
闇に染まったキミを妖しく
真紅の月が照らしていく
唇まで あと2cm見ているだけはもうやめたの
近づいて 全部月のせいに
刻は今 ここに満ちたり
触れられて 迷い込んだみたい
まるで黄泉の国もう抜け出せない
This passion is
impossible of control.
ノロイのよう刻まれる体温
いつでもどこにいてもキミが離れない
Loud and resounding
warning bell.
壊れるほどちょうだい愛を
いつでもいつまでもキミを離さない
ただそこにいて ただ見つめてた
傷つくことを恐れていたの
何もできない 何も言わない
そんな自分はもう嫌なの
他の誰にも 真似も邪魔もできない
私だけのこの穢れなき愛情
This passion is
impossible of control.
ノロイのよう刻まれる体温
いつでもどこにいてもキミが離れない
Loud and resounding
warning bell.
壊れるほどちょうだい愛を
いつでもいつまでもキミを離さない
Toutes les paroles
Une lune pourpre vous éclaire mystérieusement
Quand vous êtes teinté dans le noir
Seulement 2cm à vos lèvres
J'ai décidé d'arrêter de fumer juste en te regardant
Se rapprocher, blâmer tout sur le
lune
Le temps est maintenant
Je me sens perdu quand tu me touches
C'est comme le pays des morts, je ne peux pas
sors, maintenant
Cette passion est impossible de contrôler.
Votre chaleur du corps transfère sur moi
comme une malédiction
Peu importe où et quand, je me sens toujours
tu
Une cloche d'avertissement forte et retentissante.
Donne-moi ton amour comme malade être cassé
Pour toujours, pour toujours, je ne vous laisserai pas partir
J'étais juste là, je regardais simplement
J'avais peur
Je ne peux rien faire, je ne dirai rien
Je ne veux plus être comme ça
Personne d'autre ne peut copier ou se mettre en route
Mon seul et unique amour intact
Cette passion est impossible de contrôler.
Votre chaleur du corps transfère sur moi
comme une malédiction
Peu importe où et quand, je me sens toujours
tu
Une cloche d'avertissement forte et retentissante.
Donne-moi ton amour comme malade être cassé
Pour toujours, pour toujours, je ne vous laisserai pas partir