Na mo Nai Hana Paroles - Mahouka Koukou no Rettousei

Miki Satou, 佐藤ミキ Na mo Nai Hana Mahouka Koukou no Rettousei Visitor Arc Ending 1 Paroles

Na mo Nai Hana Paroles

De l'animeMahouka Koukou no Rettousei The Irregular at Magic High School | 魔法科高校の劣等生

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Bukiyou na tenohira de
Sotto kureta nukumori wo
Mune ni daite itsunohi mo

Donna kotoba demo tarinai kara
Hikari no sasu hou e hora aruki dasou
Arigatou tsutaeru kawari ni

Taisetsu da to omoeru mono hodo hakanaku
Kiesou na no wa naze?

Namonai hana ga sotto hiraku toki
Hito shizuku no omoi ga afureteku
Anata ni wa miseru koto naku chiriyuku mo
Tashika ni koko ni saita negai

[Full Version Continues]

Kokoro ga kuchibiru o
Koenai yō ni kamishimeta
Mayoi wa mō keshi satte

Nani mo kizukanai anatadakara
Itami wa itsu no hi ka natsukashi sa totomoni
Keshite shimaeru mononano?

Dakishimeta shunkan kitto kantan ni
Kowarete shimaukara

Tsuyoku dare yori mo tsuyoku mata
Inoritsuzukeru no wa anata no mirai
Itsu no hi ka tojiteshimau kono hitomi ni
Egao o utsushiteitai mada

Hisoyaka ni hitori de
Irozuita hanabira
Todokeru basho sae naikeredo
Azayakana
Shirabe wa todaezu ni
Anata e to nagareteyukuno
Mō modorenai

Kotae no nai sagashimono
Anata wa dōshite anatanano?
Unmei wa kaeru koto nado dekinakute
Sono senaka wa furimukanai mama de

Na mo nai hana ga sotto hiraku toki
Hitoshizuku no omoi ga afureteku
Anata ni wa miseru koto naku chiriyuku mo
Ima dake mitsumeteitai
Anata no tonari de
Ima dake yurushite hoshīkara

English

Your clumsy hand gently gave me warmth
I'll always keep it close to my heart

None of the words are enough
So let's walk towards the light
Instead of using my words to thank you

Why does the more precious things seem to be more fragile
And seem to disappear

When a nameless flower is about to bloom gently
A drop of thought starts to overflow
Even if I can't show you when it wilts
The wish bloomed here for sure

[Full Version Continues]

So that my heart won't exceed my lips, I bit down on them
Erase all of my worries now

[source: https://lyricsfromanime.com]

Because you don't realize anything
I wonder if the pain, someday, will go away
Along with the nostalgia

As soon as I hold it
It will easily break

Harder than anyone else
What I wish for is your future
For these eyes that will be shut someday
I still want to keep reflecting your smile

Quietly by itself
The flower petal gained some colors
I don't even have a place to deliver it to
A bright melody will flow to you
Without stopping
Can't go back

A search without an answer
Why are you who you are?
The fate can't be changed
Your back remains not turning around

When a nameless flower is about to bloom gently
A drop of thought starts to overflow
Even if I can't show you when it wilts
I want to keep looking at it
Right next to you
I want you to forgive me for now

Kanji

不器用な手の平で
そっとくれた温もりを
胸に抱いて いつの日も

どんな言葉でも足りないから
光の指す方へ ほら歩き出そう
ありがとう 伝える代わりに

大切だと思えるものほど儚く
消えそうなのは なぜ?

名もない花がそっと開く時
一雫の想いが溢れてく
あなたには見せることなく散りゆくも
確かに此処に咲いた願い

[この先はFULLバージョンのみ]

心が唇を
越えないように噛み締めた
迷いはもう消し去って

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何も気付かないあなただから
痛みはいつの日か 懐かしさと共に
消してしまえるものなの?

抱きしめた瞬間 きっと簡単に
壊れてしまうから

強く誰よりも強くまた
祈り続けるのは あなたの未来
いつの日か閉じてしまう この瞳に
笑顔を映していたい まだ

密やかに独りで
色づいた花びら
届ける場所さえないけれど
鮮やかな
調べは途絶えずに
あなたへと流れていくの
もう戻れない

答えのない探し物
あなたはどうしてあなたなの?
運命は変えることなど出来なくて
その背中は振り向かないままで

名もない花がそっと開く時
一雫の想いが溢れてく
あなたには見せることなく散りゆくも
今だけ見つめていたい
あなたの隣で
今だけ許して欲しいから

Toutes les paroles

Ta main maladroite m'a doucement donné chaleur
Malade toujours garder près de mon coeur

Aucun des mots ne suffit
Alors laisse marcher vers la lumière
Au lieu d'utiliser mes mots pour vous remercier

Pourquoi les choses les plus précieuses semblent-elles être plus fragiles?
Et semblent disparaître

Quand une fleur sans nom est sur le point de fleurir doucement
Une goutte de pensée commence à déborder
Même si je ne peux pas te montrer quand ça va wilts
Le souhait fleuri ici à coup sûr

[La version complète continue]

De sorte que mon cœur ne dépasse pas mes lèvres, je les ai mordues
Effacer tous mes soucis maintenant

[Source: https://lyricsfromanime.com]

Parce que tu ne réalisons rien
Je me demande si la douleur, un jour, partira
Avec la nostalgie

Dès que je le tiens
Il va facilement casser

Plus difficile que quiconque
Ce que je souhaite, c'est votre avenir
Pour ces yeux qui seront fermés un jour
Je veux toujours continuer à réfléchir ton sourire

Tranquillement en soi
Le pétale de fleur a gagné des couleurs
Je n'ai même pas de place pour la livrer à
Une mélodie brillante va couler vers vous
Sans s'arrêter
Je ne peux pas revenir en arrière

Une recherche sans réponse
Pourquoi es-tu qui tu es?
Le destin ne peut pas être changé
Votre dos reste pas en marche

Quand une fleur sans nom est sur le point de fleurir doucement
Une goutte de pensée commence à déborder
Même si je ne peux pas te montrer quand ça va wilts
Je veux continuer à le regarder
Juste à coté de toi
Je veux que tu me pardonnes maintenant

Mahouka Koukou no Rettousei Na mo Nai Hana Paroles - Information

Titre:Na mo Nai Hana

AnimeMahouka Koukou no Rettousei

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Visitor Arc Ending 1

Interprété par:Miki Satou, 佐藤ミキ

Arrangé par:maeshima soshi

Paroles par:Miki, 佐藤ミキ, Sato, イワツボコーダイ, Ko-dai Iwatsubo

Mahouka Koukou no Rettousei Informations et chansons comme Na mo Nai Hana

Na mo Nai Hana Paroles - Mahouka Koukou no Rettousei