Return to the Sea Paroles - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch

Ueda Kana (Sara) Return to the Sea Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Sara's Paroles

Return to the Sea Paroles

De l'animeMermaid Melody Pichi Pichi Pitch マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Otogibanashi saigo no PEEJI wa
Kakikaerarete higeki ni kawari
Tatta hitotsu shinjiteta
Hito no kokoro sae mo miushinau
Ai mo yume mo marude
Suna no oshiro mitai na no
Hakanaku kowarete yuku no yo
Sore wo nozomanakutatte

Dakedo ima mo wasurerarenai no
Anata ga itsumo utatta MERODII
Mune ni hibiku tabi itsuka
Modoreru ki ga suru no ano koro ni
Kitto kitto kaereru no
Tsunagareta kusari furiharai
Futatsu no sekai ga
Musubareta aoi umi e

Zettai!
Ai dake wa subete wo norikoeru
Unmei kimeru seiza mo kaerareru
Kiete shimae okubyou na uso mo ima mo...

Houseki no you ni kirameku haha naru umi
no
Yasashisa to ai ni tsutsumare umareta
Nanatsu no inochi ga mitsumeru yume ga
aru
Dakara watashi mo koko ni kita no
Mou jibun ni uso tsukanai
Mamoru hito ga ite
Mamoru sekai ga aru kara

Kitto!
Mienakute utagau no wa yowasa
Katachi no nai ai wo shinjitetai
Yagate ai wo kono te ni kanjiru hi made...

Sazanami no BEDDO de me wo samashita asa
ni
Subete ga owatte hajimaru no
Atatakaku shizuka na hikari ni
tsutsumarete
Kibou ga michiteru umi ni kaeru no

Hora shiawase no kane ga natte
Nanatsu no umi ga kagayaki dashitara
Ai no kiseki wo ichiban suki na
Anata to futari mitsumetai

Soshite sotto KISU wo shite ne

English

The last page of a fairy tail
Is rewritten, and changed into tragedy.
I even lose sight of
The one person I believed.
Love and dreams are almost like
A sand castle.
They're fragile, and they crumble down
Even if you don't wish for it.

But even now, I still can't forget
The melody you always sang.
As it echoes in my heart, I feel as if
Things will go back to they way were back
then someday.
I'm sure, I'm sure, it can return.
I shake off the chains that were placed
upon me,
And the two worlds
Are connected together in the blue ocean.

Definitely!
Only love can overcome anything
It can even change the constellations
that decide fate.
It should just vanish, that cowardly lie,
and the present too...

Wrapped in the kindness and love of the
Mother Sea,
Who sparkles like a jewel, I was born.
There is a dream that seven lives gaze
upon.
That is why I came here.
I can't lie to myself anymore.
Because I have a person to protect
And a world to protect.

Surely!
To doubt someone with no proof is
weakness.
I want to believe in a love without a
form
Until the day I finally feel love in my
hands...

On the morning I awoke on a bed of
ripples,
Everything ended, and then began.
Enveloping me in a warm, quiet light,
Hope guides me, and I return to the sea.

See, the bell of happiness is ringing.
If the seven seas sparkle,
I'd like to share the miracle of love
Only with you, the one I love.

And then softly kiss me, OK...?

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

La dernière page d'une queue de fées
Est réécrit et transformé en tragédie.
Je perds même de vue
La seule personne que je croyais.
L'amour et les rêves sont presque comme
Un château de sable.
Ils sont fragiles, et ils s'effondrent
Même si vous ne le souhaitez pas.

Mais même maintenant, je ne peux toujours pas oublier
La mélodie que vous avez toujours chanté.
Comme il fait écho dans mon coeur, je me sens comme si
Les choses vont revenir à leur chemin étaient de retour
puis un jour.
Je suis sûr que je suis sûr que cela peut revenir.
Je secoue les chaînes qui ont été placées
Sur moi,
Et les deux mondes
Sont reliés ensemble dans l'océan bleu.

Absolument!
Seul l'amour peut surmonter quoi que ce soit
Cela peut même changer les constellations
qui décident du destin.
Il devrait juste disparaître, ce lâche lâche,
et le présent aussi ...

Enveloppé dans la gentillesse et l'amour de la
Mère Mer,
Qui scintille comme un bijou, je suis né.
Il y a un rêve que sept vies regardent
sur.
C'est pourquoi je suis venu ici.
Je ne peux plus me mentir.
Parce que j'ai une personne à protéger
Et un monde à protéger.

Sûrement!
De douter de quelqu'un sans preuve est
la faiblesse.
Je veux croire en un amour sans un
former
Jusqu'au jour où je me sens enfin l'amour dans mon
mains...

Le matin je me suis réveillé sur un lit de
ondulations,
Tout s'est terminé, puis a commencé.
Me envelopper dans une lumière chaude et calme,
L'espoir me guide et je retourne à la mer.

Voir, la cloche du bonheur sonne.
Si les sept mers scintillent,
Je voudrais partager le miracle de l'amour
Seulement avec vous, celui que j'aime.

Et puis embrasse doucement moi, d'accord ...?

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Return to the Sea Paroles - Information

Titre:Return to the Sea

AnimeMermaid Melody Pichi Pichi Pitch

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Sara's

Interprété par:Ueda Kana (Sara)

Arrangé par:Takeda Hajime

Paroles par:Fukuda Tetsuya

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Informations et chansons comme Return to the Sea

Return to the Sea Paroles - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch