Romaji
Anato matsu wa sotto hitori de
Itsuka wo kirugiseki shinjite
Anata wo matsu wa arashi no yoru mo
Tatoe ni doko aenakute mo
Yureru kasa no namima wo
Mitsumeteta ano koro
Dare ka ni te wo furi
Aa! Machi ni kieru
Surechigai bakari da ne
Watashitachi no koi
Chikadzuku hodo mienaku naru no ne
Koi wa kitto ILLUSION
Kazari wo shiranai
Yasashisugiru hito
Hajimete kureta PRESENT ni wa
RIBBON sainakatta yo ne
Anata wo matsu wa zutto hitori de
Ame no asa mo kaze no yoru ni mo
Tatoe anata ga hoka no dare ka to
Chigau koi ni ochiteite mo
Anata ni aenakereba
Watashi no kono omoi
Shujin mo nakushita
Aa! Koi munoyo ne
Kofuu na onno koto
Minna wa yuukedo
Chingireichi chuushin kotai
Sore ga koi no ESSENCE
Hikusen no yoru wo
Hitori de koe de mo
Anata wo suki na kono kimochi dake
Kitto kawaranai deshoo
Anata wo matsu wa arashi no yoru mo
Mo koko kara ugoke wa shinai
Shibuya no eki de shujin wo matta
Chuuken Hachiko mitai ni
Anato matsu wa nanseiki te mo
Itsuka wa kirugiseki shinjite
Habete watashi ga koibitotachi no
Machiawase bashoo ni naru made
English
I will wait for you by myself
I believe a miracle could happen someday
I will wait for you even in a stormy
night
Even if I cannot see you again
A girl who was waiting for someone
In a crowd with umbrellas
Finally waved to someone
And disappeared somewhere in the city
We always miss each other in our love
The closer I get to you
The further you are apart from me
Love must be an illusion
You are such a simple person
And you are too gentle
When you gave me a present for the first
time
There wasn't even a ribbon on it.
I will wait for you by myself
Even on a rainy morning or a stormy night
Even if you are in love
With someone else
If I cannot see you again
My feeling is going nowhere
Just like a puppy
Who has lost its owner
Everybody says
I am an old fashioned girl
But antiquated views
Are the essence of love
Even if I spent
Thousands of nights alone
My feeling towards you
Would never change
I will wait for you even in a stormy
night
I cannot move from here
Just like Hachiko, the faithful dog
That waited for his master at Shibuya
station
I will wait for you even for centuries
I believe a miracle will happen someday
I will wait for you until I become a
monument
For other lovers someday
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Je vais t'attendre par moi-même
Je crois qu'un miracle pourrait arriver un jour
Je t'attendrai même dans une tempête
nuit
Même si je ne peux plus te revoir
Une fille qui attendait quelqu'un
Dans une foule avec des parapluies
Finalement agité à quelqu'un
Et a disparu quelque part dans la ville
Nous nous manquons toujours dans notre amour
Plus je me rapproche de toi
Plus vous êtes en dehors de moi
L'amour doit être une illusion
Vous êtes une personne aussi simple
Et vous êtes trop doux
Quand tu m'as donné un cadeau pour le premier
temps
Il n'y avait même pas un ruban dessus.
Je vais t'attendre par moi-même
Même sur un matin de pluie ou une nuit orageuse
Même si tu es amoureux
Avec quelqu'un d'autre
Si je ne peux plus te revoir
Mon sentiment va nulle part
Juste comme un chiot
Qui a perdu son propriétaire
Tout le monde dit
Je suis une fille à l'ancienne
Mais vues vieilles
Sont l'essence de l'amour
Même si j'ai passé
Des milliers de nuits seules
Mon sentiment envers toi
Ne changerait jamais
Je t'attendrai même dans une tempête
nuit
Je ne peux pas passer d'ici
Tout comme Hachiko, le chien fidèle
Cela a attendu son maître à Shibuya
gare
Je t'attendrai même pendant des siècles
Je crois qu'un miracle va arriver un jour
Je vais t'attendre jusqu'à ce que je devienne un
monument
Pour les autres amoureux un jour