Naaji no Uta Paroles - Moribito - Guardian of the Spirit

Kawai Kenji Naaji no Uta

Naaji no Uta Paroles

De l'animeMoribito - Guardian of the Spirit Seirei no Moribito | Guardian of the Sacred Spirit | 精霊の守り人

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

KAO KAO HOI HOI
KAO KAO HOI HOI
koshi no itasa ni kono ta no hirosa
hanasaki tsuki no hi no nagasa
tanbo tagayase kuwa irerou
inamomi make ya nae moyase
NAAJI koi koi
NAAJI koi koi
kuro kumo ni natte kita no yama kara
tonde koi

KAO KAO HOI HOI
KAO KAO HOI HOI
obore ine demo sore ueteoke
aki nya gokoku no kome ga naru
tanbo uruose mizu wo hike
nae wo uerouya ta wo somero
NAAJI kue kue
NAAJI kue kue
kawazu wo kueba koro koro koete genki ni
toberu

KAO KAO HOI HOI
KAO KAO HOI HOI
taoyame suru ga ketsu hami kureba
masura wo makeji to maekagami
tanbo mihareya nae fumuna
dote wo nori koe kusamushire
NAAJI yuke yuke
NAAJI yuke yuke
tama sara kuwae tsume no kanata ni
maiagare

KAO KAO HOI HOI
KAO KAO HOI HOI
asu wa hiyori ka fubuki ka ame ka
miyare Aoigiri usugumori
tanbo karasuna mizu wo yobe
ine wo sodatero koe irero
NAAJI tobe tobe
NAAJI tobe tobe
umi made tobeba ame furi inaho wa suku
suku sodatsu

English

KAO KAO HOI HOI
KAO KAO HOI HOI
The pain in the waist and the extent of
the fields
The length of the day in the month of
blooming flowers
Plow the fields, break the ground
Plant the rice seeds, let them sprout
Naaji, come, come
Naaji, come, come
Come flying from the northern mountains
as a black cloud

KAO KAO HOI HOI
KAO KAO HOI HOI
Even fallen sprouts, grow them all
In the autumn, they will turn into grains
of rice
Irrigate the fields, draw water
Grow the seedlings, let them color the
fields
Naaji, eat, eat
Naaji, eat, eat
Eat a frog and you can fly fat and happy

KAO KAO HOI HOI
KAO KAO HOI HOI
If the graceful maidens stick their
behinds out
Brave young men will lean forward so as
not to be outdone
Watch over the fields, don't step on the
seedlings
Climb over the banks, pull the weeds out
Naaji, go, go
Naaji, go, go
Carry the jewel in the beak, fly up to
the distant Claw

KAO KAO HOI HOI
KAO KAO HOI HOI
Will tomorrow bring sun, or blizzard, or
rain?
Look out, Aogiri is lightly shrouded with
clouds
Don't let the fields wither, call water
Take care of the rice plants, feed them
manure
Naaji, fly, fly
Naaji, fly, fly
If you fly to the sea the rain will fall
and ears of rice will grow quickly

Kanji

カオカオ ホイホイ
腰の痛さにこの田の広さ
花咲月の日の長さ
田んぼ耕せ 鍬入れろ
稲籾まけや 苗萌やせ
ナージ来い来い
黒雲になって北の山から飛んで来い

カオカオ ホイホイ
こぼれ稲でもそれ植えておけ
秋にゃ五穀の米がなる
田んぼ潤せ 水を引け
苗を植えろや 田を染めろ
ナージ食え食え
蛙を食えばころころ肥えて元気に飛べる

カオカオ ホイホイ
たおやめ衆がケツはみくれば
ますらお負けじと前かがみ
田んぼ見張れや 苗踏むな
土手を乗り越え 草むしれ
ナージゆけゆけ
玉さらくわえ爪の彼方に舞い上がれ

カオカオ ホイホイ
明日は日和か吹雪か雨か
見やれ青霧うすぐもり
田んぼ枯らすな 水を呼べ
稲を育てろ 肥入れろ
ナージ飛べ飛べ
海まで飛べば雨降り稲穂はすくすく育つ

Toutes les paroles

Kao kao hoi hoi
Kao kao hoi hoi
La douleur à la taille et l'étendue de
les champs
La longueur de la journée au mois de
fleurs en floraison
Labourez les champs, briser le sol
Plantez les graines de riz, laissez-les pousser
Naaji, venir venir
Naaji, venir venir
Venez voler des montagnes du nord
comme un nuage noir

Kao kao hoi hoi
Kao kao hoi hoi
Même des choux tombés, les cultivent tous
À l'automne, ils se transformeront en grains
de riz
Irriguer les champs, dessiner de l'eau
Cultiver les plants, laissez-les colorer la
des champs
Naaji, manger, manger
Naaji, manger, manger
Mangez une grenouille et vous pouvez voler de la graisse et heureuse

Kao kao hoi hoi
Kao kao hoi hoi
Si les jeunes filles gracieuses collent leur
derrière
Courageux jeunes hommes se pencheront en avant pour
ne pas être surint
Regarder sur les champs, ne pas marcher sur le
semis
Grimper sur les rives, tirer les mauvaises herbes
Naaji, allez, allez
Naaji, allez, allez
Porter le bijou dans le bec, voler jusqu'à
la griffe distante

Kao kao hoi hoi
Kao kao hoi hoi
Demain apportera le soleil ou le blizzard, ou
pluie?
Regarde dehors, Averiri est légèrement enveloppé de
des nuages
Ne laissez pas les champs wither, appeler de l'eau
Prenez soin des plantes de riz, nourrissez-les
fumier
Naaji, voler, voler
Naaji, voler, voler
Si vous volez à la mer, la pluie tombera
et les oreilles de riz se développeront rapidement

Moribito - Guardian of the Spirit Naaji no Uta Paroles - Information

Titre:Naaji no Uta

AnimeMoribito - Guardian of the Spirit

Type de chanson:Other

Interprété par:Kawai Kenji

Arrangé par:Kawai Kenji

Moribito - Guardian of the Spirit Informations et chansons comme Naaji no Uta

Naaji no Uta Paroles - Moribito - Guardian of the Spirit