Romaji
* Arukou Arukou Watashi wa genki
Aruku no daisuki Dondon yukou
Sakamichi Tonneru Kusappara
Ippon bashi ni Dekoboko jari michi
Kumo no su kugutte Kudari michi
* repeat
Mitsubachi Bun bun Hanaba take
Hinata ni tokage Hebi wa hirune
Batta ga tonde Magari michi
* repeat
Kitsune mo Tanuki mo Dete oide
Tanken shiyou Hayashi no oku made
Tomodachi takusan Ureshii na
Tomodachi takusan Ureshii na
English
*let's walk, let's walk, I'm fine
I like to walk so let's go on
hills, tunnels, grass
bridges, and bumpy gravel roads
crawling under spider webs and downhill
*repeat
the honey bee buzzes in the flower field
a lizard in the shade, the snake napping
a grasshopper hops, the turning road
*repeat
come out, foxes and raccoons
let's explore deep into the woods
happiness with many friends
happiness with many friends
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
* laisse marcher, laisse marcher, je vais bien
J'aime marcher alors laisse continuer
collines, tunnels, herbe
ponts et routes de gravier bosselées
ramper sous des toiles d'araignées et une descente
*répéter
L'abeille miel bourdonne dans le champ de fleurs
Un lézard à l'ombre, le serpent la sieste
une sauterelle houblon, la route tourbillonnante
*répéter
sortir, renards et ratons laveurs
permet d'explorer profondément dans les bois
Bonheur avec beaucoup d'amis
Bonheur avec beaucoup d'amis