Romaji
Utsuroi yuku garasu no machi toiki ni
kawaru kagayaku ai wa
Meguriai no kiseki sae namida hitotsu
de maboroshi ni kawaru
Yureteru machi no hi
Kokorogoto daite
Nemurenakute samayou yoru no kokoro ni
Yume hitotoki dareka wo kanjite
Kuchibiru ni wa tsumetai ame kokoro ni
atsui kizuato nokoshi
Ushinatte mo oikakete tooku ni kieta
maboroshi no ashita
Kieyuku machi no hi
Asayake ni somaru
Sayonara sae natsukashii kotoba ni naru
Yume hitotoki nukumori no naka de
Nemurenakute samayou yoru no kokoro ni
Yume hitotoki dareka wo kanjite
Anata wo kanjite
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
移ろい行くガラスの街 吐息に変わる輝くあいは
巡り合いの奇跡さえ 涙一つで幻に変わる
揺れてる街の灯
心ごと抱いて
眠れなくて 彷徨う夜の心に
夢一時 誰かを感じて
唇には冷たい雨 心に熱い傷跡残し
失っても追いかけて 遠くに消えた幻の明日
消えゆく街の灯
朝焼けに染まる
さよならさえ 懐かしい言葉になる
夢一時 温もりの中で
眠れなくて 彷徨う夜の心に
夢一時 誰かを感じて
あなたを感じて
Toutes les paroles
Brillera à changer de la ville du verre en mouvement
Même le miracle de la réunion est une larmes et la vision
Tremblant la lumière de la ville
à la perfection
Dans la nuit de la nuit, vous pouvez dormir
Je sens quelqu'un qui rêve
Des cicatrices chaudes des précipitations froides sur les lèvres
Même si j'ai perdu, je vais chasser et disparaître
En raison de la lumière de la ville
Colorant
Devenons une langue nostalgique
Pendant une chaleur temporaire
Dans la nuit de la nuit, vous pouvez dormir
Je sens quelqu'un qui rêve
je vous comprends