Romaji
kakushikirenai utsuriga ga
itsu shika anata ni shimitsuita
dareka ni torareru kurai nara
anata wo koroshite ii desu ka
nemidarete kakureyado
tsuzuraori Jouren-no-taki
maiagari yureochiru kata no mukou ni
anata... yama ga moeru
nani ga atte mo mou ii no
kurakura moeru hi wo kuguri
anata to koetai Amagigoe
kuchi wo hirakeba wakareru to
sasatta manma no waregarasu
futari de ita tte samui kedo
uso demo dakarerya atatakai
wasabizawa kakuremichi
sayoshigure kantenbashi
urande mo urande mo karada urahara
anata... yama ga moeru
modorenakute mo mou ii no
kurakura moeru chi wo hatte
anata to koetai Amagigoe
hashiri mizu mayoi koi
kaze no mure Amagizuidou
urande mo urande mo karada urahara
anata... yama ga moeru
modorenakute mo mou ii no
kurakura moeru chi wo hatte
anata to koetai Amagigoe
English
And soon enough you are tainted by
Her scent that you could not hide
If if means that you are going to be
taken away from me
May I take away your life instead?
Sprawled bodies at a secret rendezvous
The tangled footpath near Jouren Falls
As you rise and fall on top of me
behind your back
Dear... the peak, it's burning!
But I don't care anymore whatever will
happen
As we scramble through the raging flames
I want to reach it with you beyond Mount
Amagi
The fact that once you open your mouth
we'd separate
It cuts me like being stabbed by a true
piece of glass
Though it's dead cold when we are
together
Once we embrace, even in pretense... it
gets warm
A hidden road near Wasabizawa
A spray of light rain at Kanten Bridge
How I hate you so how I hate you so
but my body says otherwise
Dear... the peak, it's burning!
But I don't care anymore if I can never
return
As we trudge across the fiery earth
I want to reach it with you beyond Mount
Amagi
Wayward love as deviant as irrigation
water
Yet as strong as the winds blowing
through Amagi Tunnel
How I hate you so how I hate you so
but my body says otherwise
Dear... the peak, it's burning!
But I don't care anymore if I can never
return
As we trudge across the fiery earth
I want to reach it with you beyond Mount
Amagi
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Et assez vite, vous êtes entaché par
Son parfum que vous ne pouviez pas cacher
Si cela signifie que vous allez être
pris loin de moi
Puis-je enlever votre vie à la place?
Corps étendus à un rendez-vous secret
Le sentier emmêlé près de Viten Falls
Comme vous vous levez et tombez sur moi
derrière ton dos
Cher ... le sommet, sa combustion!
Mais je ne me soucie plus de ce qui sera
arriver
Comme nous brouillons les flammes ragées
Je veux y atteindre avec vous au-delà du mont
Amagi
Le fait qu'une fois que vous ouvrez la bouche
mercredi séparé
Ça me coupe comme être poignardé par un vrai
morceau de verre
Bien que ce soit mort froid quand nous sommes
ensemble
Une fois que nous embrassons, même en prétention ...
se fait chaud
Une route cachée près de Wasabizawa
Un spray de pluie légère au pont de Kanten
Comment je te déteste alors comment je te déteste tellement
mais mon corps dit le contraire
Cher ... le sommet, sa combustion!
Mais je ne me soucie plus si je ne peux jamais
revenir
Alors que nous épargnons à travers la terre ardente
Je veux y atteindre avec vous au-delà du mont
Amagi
Amour de façon égarée aussi déviant que l'irrigation
l'eau
Pourtant aussi fort que les vents soufflant
à travers le tunnel d'Amagi
Comment je te déteste alors comment je te déteste tellement
mais mon corps dit le contraire
Cher ... le sommet, sa combustion!
Mais je ne me soucie plus si je ne peux jamais
revenir
Alors que nous épargnons à travers la terre ardente
Je veux y atteindre avec vous au-delà du mont
Amagi