Non stop road Paroles - Natsuiro Kiseki

Sphere Non stop road Natsuiro Kiseki Opening Theme Paroles

Non stop road Paroles

De l'animeNatsuiro Kiseki

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

koboresou na yume no hate
yorokobi wo sagasu sekai
kimi wa donna kagayaki de ashita e to
tobu no?
oshiete yo

koe ni natta mirai no kodou
hajimari no my melody kikoeta?

I'm READY! sora ga aoku takakute
namidagunda ima wo wasurenai yo
hitasura susumou to chikau kara
wakariatta shunkan wa taisetsu na non
stop road

mitsukeyou ka yume wa tooku
tsukamu made kaze no you da
kimi no mae wo toorisugi oide yo to yobu
no?
modokashii ne

doko made non stop oneway tsuzuku ka
doko e
mada shiranai keshiki tashikame ni ikou
doko made mo te wo nobashite
mada shiranai my shiny place mezashite!

Are you READY? dakara ima wo shinjite
hokorashiku naru ne kimi no omoi
yatara ni mabushii yo sono egao
mukaiatte honshin wa makenai to non stop
mind

zutto issho ni kimi to issho ni
waratteireba ii ne tabun
zutto issho ga kimi to issho ga genzai no
kagi

Are you READY? dakara ima wo shinjite
hokorashiku naru ne kimi no omoi
yatara ni mabushii yo sono egao
mukaiatte honshin wa makenai to non stop
mind

I'm READY! sora ga aoku takakute
Are you READY? dakara ima wo shinjite

I'm READY! sora ga aoku takakute
namidagunda ima wo wasurenai yo
hitasura susumou to chikau kara
wakariatta shunkan wa taisetsu na non
stop road

(zutto matteta datte issho no mirai)
makenai yo non stop mind
(issho dattara motto ikeru mirai)

I'm READY! sora ga aoku takakute...

English

The end of the dream that seems to spill,
The world to search for happiness,
How do you always seem to sparkle, and
jump off to tomorrow?
Please tech me.

The heartbeats of tomorrow becoming
voices,
Can you hear the start of my melody?

I'm ready! The sky is blue and high,
I cannot forget your weeping face,
Because I swore to go forward earnestly,
The moment I knew the importance of the
non stop road.

Trying to find the dream so far,
Until I catch it, like the winds,
Are you going to call on to the past in
front of you?
It's frustrating right?

To anywhere the non stop oneway
continues,
To the unfamilliar scenes, let's go find
out,
Where ever it is we can still reach out,
Aiming to the still unknown, my shiny
place.

Are you ready? Trust in the present,
Your thoughts will surely triumph,
Lavishly dazzling, that smile,
The non stop mind at heart will not lose.

Forever together, being with you,
Just smiling is good enough right, maybe,
Forever together, being with you, is the
key to the present.

Are you ready? Trust in the present,
Your thoughts will surely triumph,
Lavishly dazzling, that smile,
The non stop mind at heart will not lose.

I'm Ready! The sky so blue and high.
Are you ready? Trust in the present.

I'm ready! The sky is blue and high,
I cannot forget your weeping face,
Because I swore to go forward earnestly,
The moment I knew the importance of the
non stop road

(I was always waiting, because it's our
future)
Non stop mind will not lose
(If we're together, we can go further to
the future)

I'm ready! The sky so blue and high...

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

La fin du rĂȘve qui semble dĂ©versĂ©,
Le monde Ă  rechercher le bonheur,
Comment sembler-tu toujours briller et
Sauter Ă  demain?
S'il vous plaĂźt tech me.

Les battements de coeur de demain devenant
voix,
Pouvez-vous entendre le début de ma mélodie?

Je suis prĂȘt! Le ciel est bleu et Ă©levĂ©,
Je ne peux pas oublier ton visage pleurant,
Parce que j'ai juré d'avancer sérieusement,
Le moment oĂč je connaissais l'importance de la
route non stop.

Essayer de trouver le rĂȘve jusqu'Ă  prĂ©sent,
Jusqu'Ă  ce que je l'attrape, comme les vents,
Allez-vous appeler au passé dans
devant toi?
Son droit frustrant?

N'importe oĂč le non-arrĂȘt
continue,
Aux scĂšnes inconnuiĂšres, allons chercher
dehors,
OĂč est-ce que nous pouvons toujours tendre la main,
Visant le toujours inconnu, mon brillant
endroit.

Es-tu prĂȘt? Confiance dans le prĂ©sent,
Vos pensées triompheront sûrement,
Éblouissant somptueusement, ce sourire,
L'esprit de non-arrĂȘt au cƓur ne perdra pas.

Pour toujours ensemble, ĂȘtre avec vous,
Juste sourire est assez bon, peut-ĂȘtre,
Pour toujours ensemble, ĂȘtre avec vous, est le
clé du présent.

Es-tu prĂȘt? Confiance dans le prĂ©sent,
Vos pensées triompheront sûrement,
Éblouissant somptueusement, ce sourire,
L'esprit de non-arrĂȘt au cƓur ne perdra pas.

Je suis prĂȘt! Le ciel si bleu et Ă©levĂ©.
Es-tu prĂȘt? Confiance dans le prĂ©sent.

Je suis prĂȘt! Le ciel est bleu et Ă©levĂ©,
Je ne peux pas oublier ton visage pleurant,
Parce que j'ai juré d'avancer sérieusement,
Le moment oĂč je connaissais l'importance de la
route non stop

(J'attendais toujours, parce que c'est notre
futur)
L'esprit sans arrĂȘt ne perdra pas
(Si vous Ă©tiez ensemble, nous pouvons aller plus loin Ă 
l'avenir)

Je suis prĂȘt! Le ciel si bleu et haut ...

Natsuiro Kiseki Non stop road Paroles - Information

Titre:Non stop road

AnimeNatsuiro Kiseki

Type de chanson:Opening

ApparaĂźt dans:Opening Theme

Interprété par:Sphere

ArrangĂ© par:Nijine, è™č音

Paroles par:Hata Aki, 畑äșœèČŽ

Natsuiro Kiseki Informations et chansons comme Non stop road

Non stop road Paroles - Natsuiro Kiseki