Romaji
Kumo no kage ni moreru hizashi
yagate futari dake no jikan
kagami utsusu sugao no watashi
omoi itsuwarenai
atsui yume wo kataru hito mo
ima wa hiza makura de neiki
kokochi no ii negao dakara
yokei itoshiku naru
konno mama itaikara
maho wo kaketa noni
ai wa fushigi ne AA toki wo tomete mo
taezu nagareteru
yasashisa agetai
anata no tame ikitai
hoho wo tsutsumu atsui tte kara
tsutawaru ne
mamotte agetai
sekaijyuu de anata dake
umi no yoni sora no yoni
fukai hiroi ai de
anata dake no megami dakara
subete sasagetai tto omou
futari dake ga yume wo miteru
konna hiroi hoshide
konno mama me wo tojite
sora e tto tabidasu no
PEGASUS ni nori AA amanogawa made
ai wo michibiku no
utatte agetai
kimochi no ii neirode
toki wo tometa maho tokete
nagare dasu
mitsumete agetai
tsutsumu yona yasashisa de
yume wo miteru tochyuu dakedo
anata mezamenasai
KISS wo surune sotto
English
As sunlight leaks through the shadows of
the clouds,
It's finally time for just the two of us.
My bare face, reflected in a mirror,
Isn't faking my feelings for you.
Even people who talk about passionate
dreams
Are now breathing while asleep with their
heads in someone's lap
With a pleasant sleeping expression,
Becoming ever more lovely.
I want to stay like this,
Even though magic has been cast on us.
But love is wondrous, isn't it? Ah, even
though time has stopped,
It flows on without pause.
"I want to be kind to you.
I want to live for you."
From my passionate hand on your cheek,
You can feel it, right?
I want to protect you,
And only you, in this world,
With love that is as deep as the ocean,
And as broad as the sky.
Because I'm solely your goddess,
I feel I want to dedicate everything to
you.
Only the two of us are seeing this dream,
In this vast world.
Close your eyes like this,
And we'll fly off into the sky,
Riding on a Pegasus, ah, until we reach
the Milky Way,
Our love will guide us.
I want to sing for you,
In a tone that feels good.
The magic that stopped time will be
broken,
And it will begin to flow again.
I want to gaze at you,
With a kindness that will surround you.
Even though you're in the middle of a
dream,
Wake up, my darling.
And kiss me softly, ok?
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Alors que la lumière du soleil fuit à travers les ombres de
les nuages,
C'est enfin temps pour seulement nous deux.
Mon visage nu, reflété dans un miroir,
Ne fait pas semblant de mes sentiments pour vous.
Même les gens qui parlent de passionnés
rêves
Se répandent maintenant en dormant avec leur
têtes dans le tour de quelqu'un
Avec une agréable expression de sommeil,
Devenir de plus en plus belle.
Je veux rester comme ça,
Même si la magie a été jetée sur nous.
Mais l'amour est merveilleux, n'est-ce pas? Ah, même
Bien que le temps ait cessé,
Il coule sans pause.
"Je veux être gentil avec toi.
Je veux vivre pour toi. "
De ma main passionnée sur votre joue,
Vous pouvez le sentir, non?
Je veux te protéger,
Et seulement vous, dans ce monde,
Avec amour qui est aussi profond que l'océan,
Et aussi large que le ciel.
Parce que je suis uniquement votre déesse,
Je sens que je veux tout consacrer à
tu.
Seuls les deux d'entre nous voient ce rêve,
Dans ce vaste monde.
Fermez vos yeux comme ça,
Et bien voler dans le ciel,
Monter sur un pegasus, ah, jusqu'à ce que nous atteignions
la voie Lactée,
Notre amour va nous guidera.
Je veux chanter pour toi,
Sur un ton qui se sent bien.
La magie qui a arrêté le temps sera
cassé,
Et cela commencera à couler à nouveau.
Je veux te regarder,
Avec une gentillesse qui vous entourera.
Même si vous êtes au milieu d'un
rêver,
Réveillez-vous, mon chéri.
Et embrasse-moi doucement, d'accord?