Filter Paroles - Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season

Saori Hayami (早見沙織) Filter Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season Ending 2 Paroles

Filter Paroles

De l'animeOre no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season Oreimo 2 | My Little Sister Can't Be This Cute 2 | Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai 2 | 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Chirari kimazui kyorikan
Jirasu you na me de minai de tsuuhou
shimasu
Yurari joudan mekashite
Kyou mo choushi no ii koto bakari
Kokoro fuwari

Itai kuse ni heiki na furi de
Sonna koyubi no saki made usotsuki dakedo
"Daikirai" no firutaa goshi ni
Tsutawaru netsu wa honmono or Not?
Aikotoba, "tsuuhou shimashita"

Arigatou no kimochi wo tsutaetakute ima
sugu
Dakara massugu anata wo miru no
Tsukanda te wo zutto hanasanai you ni
tsuyoku
Onegai itsumademo watashi no Dearest

Sotto fureau kyorikan
Ki wo hikou toshite kurukuru karamawari
Zutto kusuburi tsudzuketa
Omoi wa kaze ni aorarete ukishizumi

Denwa goshi ni kawasu kotoba wa
Itsumo kumo wo tsukamu you de tomadou
bakari
Donna toki mo sasaete kureta
Sono te dake ga atataka de

Arigatou to anata ni tsutaetakute ima
sugu
Dakara massugu watashi wo mite yo
Chikadzuku hodo tsuyoku hibiku mune no
takahari no namae wo
Hontou wa shitteru

Ano hi anata ga kureta itazura majiri no
kokuhaku wo
Kizami tsukete egaita shiawase ni
Ibara no michi demo watashi wa
tadoritsuku
Yuruganai chikai

Arigatou no,

Arigatou no kimochi wo tsutaetakute ima
sugu
Dakara anata ni todoke ni yuku yo
Tsukanda te wo zutto hanasanai you ni
tsuyoku
Onegai itsumademo watashi no Dearest

English

An accidental, unpleasant feeling of
distance
Don't look at me with those irritating
eyes, I'll report you!
Relaxed and joking
Today again you always treat me right
It makes my heart feel light

Though it's painful, I act cool
I'm a liar even down to my fingertips
But past the "I hate you!" filter I apply
to myself
Is this fever going through me real or
Not?
The passphrase is, "I reported you"

I want convey these thankful feelings as
soon as I can
So I'll gaze forward at you
So I'll never let go of the hand I
grasped
I strongly say please and for forever, my
Dearest

Gently, we touch with a feeling of
distance
Getting your attention is like just
spinning the wheels
I'm always just sputtering
My feelings are blown by the wind, rising
and falling

The words we exchange on the phone
Are always perplexing, like grasping at
clouds
No matter when, I am supported
By just the warmth of your hand

I want to tell you thank you as soon as
I can
So gaze forward at me
We were so close it strongly echoed; The
truth is,
I know the name of that ringing in my
heart

The joke of a confession you gave me
that day
I carved out and painted happily
It's a thorny road, but I'll struggle on
That's my unshakable oath

Thank you,

I want convey these thankful feelings as
soon as I can
So I will go convey them to you
So I'll never let go of the hand I
grasped
I strongly say please and for forever, my
Dearest

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Un accident, une sensation désagréable de
distance
Ne me regarde avec les irritants
yeux, Ill vous signaler!
Détendu et plaisante
Aujourd'hui encore, vous me traitez toujours raison
Il me fait sentir le cœur léger

Bien que son douloureux, j'agis fraîche
Im un menteur même jusqu'à mes doigts
Mais le passé, je vous hais! Je demande filtrer
à moi-même
Est-ce la fièvre va à travers moi réel ou
Pas?
Le mot de passe est, je vous signalé

Je veux transmettre ces sentiments reconnaissants que
dès que possible
Alors Ill regard vers l'avant à vous
Alors Ill ne jamais lâcher la main, je
saisi
Je dis fermement et pour toujours s'il vous plaît, mon
Très cher

Doucement, nous touchons avec un sentiment de
distance
Obtenir votre attention est comme tout
tourner les roues
Im toujours juste pulvérisation cathodique
Mes sentiments sont soufflés par le vent, la hausse
et la chute

Les mots que nous échangeons sur le téléphone
Sont toujours perplexes, comme saisir à
des nuages
Peu importe quand, je soutenais
En seulement la chaleur de votre main

Je veux vous dire merci à vous dès que
je peux
Alors regarder avant moi
Nous étions si près qu'il était fortement influencée par; Les
la vérité c'est,
Je sais que le nom de cette sonnerie dans mon
cœur

La blague d'un aveu vous m'a donné
Ce jour là
Je creusait et peint avec bonheur
Sa route épineuse, mais la lutte Ill sur
Cest mon serment inébranlable

Merci,

Je veux transmettre ces sentiments reconnaissants que
dès que possible
Je vais donc aller les transmettre à vous
Alors Ill ne jamais lâcher la main, je
saisi
Je dis fermement et pour toujours s'il vous plaît, mon
Très cher

Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season Filter Paroles - Information

Titre:Filter

AnimeOre no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 2

Interprété par:Saori Hayami (早見沙織)

Arrangé par:mampuku, Yuichi Yagi, Luka

Paroles par:mampuku

Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season Informations et chansons comme Filter

Filter Paroles - Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season