Zutto... Paroles - Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season

Hitomi Nabatame, Ayana Taketatsu, Kana Hanazawa (生天目仁美、竹達彩奈、花澤香菜) Zutto... Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season Ending 3 Paroles

Zutto... Paroles

De l'animeOre no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season Oreimo 2 | My Little Sister Can't Be This Cute 2 | Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai 2 | 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kawarazu ni itai to sou negatta kimi wa
yume wo mite iru no?
Ano hi katariai, waratta toki mo kokoro
no naka de "arigatou"
Tookuhanareteku shunkan ni furikaeru koto
mo naku tsutaeru koto mo nai yo ne?

Onaji kono omoi ni itsuwari nanka nai
Shinjite kita kara wakari aeru kitto
daijoubu dakara
Kimi no sono hitomi ni ikutsu mo no mirai
Te wo nobaseba tsukamaerareru no ka na?
Furete ageru kimi no zenbu

Kakushite ita koto mo damashite ita koto
mo wakatte hoshii kara
Kimi ga kao wo kakushi, naita toki mo
shinjiaeru to shittetan da
Sonna koto mo wakarazu ni tada ki ni shi
tsudzukete hitori karamawari shite

Onaji kono sekai ni irareru koto dake ga
Shiawase da to omoeru, tada sore dake de
hontou dakara
Kimi no sono egao ni, ikutsumo no deai
Te wo tsuyoku nigiri, hanasanai you ni to
Korekara mata arukidasu no

Zutto yumemite kita mono ni akogarete,
ki ga tsukeba hora,
Me no mae ni mo aru kara, mou mayowanai
Kimi no sono hitomi ni ikutsu mo no mirai
Te wo nobaseba tsukamaerareru no ka na?
Furete ageru kimi no zenbu
Zutto, zutto mamoritai yo

English

What do you, who wished to never change,
see in your dreams?
When we talked and laughed that day, I
said "thank you" in my heart
You're unable to look back on, or
express, that faraway moment, huh?

These same feelings are not a lie
We came to believe in them, so we can
agree; so I'm sure we'll be okay
There are many futures in your eyes
I wonder if I could catch them if I
reached out for them?
I'll touch all of them for you

Since I want to understand why you had
hidden and put up a front
When you hide your face to cry, I know we
can believe in each other
Without understanding that, we just go on
worrying and acting futile alone

I think that we can be happy
Just because we can exist in the same
world; that's it, it's true!
There are many meetings in your smile
If I grasp them strongly, as to never let
go
I can start walking again from here on out

You long for the things you've always
seen in your dreams, but if you pay
attention, look,
They're right there in front of you, so
don't lose your way anymore
There are many futures in your eyes
I wonder if I could catch them if I
reached out for them?
I'll touch all of them for you
I always, always want to protect them

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Que voulez-vous, qui voulait changer jamais,
voir dans vos rêves?
Lorsque nous avons parlé et ri ce jour-là, je
dit merci dans mon coeur
Youre incapable de regarder en arrière, ou
exprimer, ce moment lointain, hein?

Ces mêmes sentiments ne sont pas un mensonge
Nous sommes venus à croire en eux, afin que nous puissions
se mettre d'accord; alors je suis sûr que bien être d'accord
Il y a beaucoup de contrats à terme dans vos yeux
Je me demande si je pouvais les attraper si je
atteint pour eux?
Ill toucher tous pour vous

Comme je veux comprendre pourquoi vous aviez
caché et mettre en place un front
Lorsque vous cachez votre visage à pleurer, je sais que nous
peut croire à l'autre
Sans comprendre que, nous venons de passer sur
inquiétant et agissant seul futile

Je pense que nous pouvons être heureux
Tout simplement parce que nous pouvons exister dans le même
monde; thats it, vrai!
Il y a beaucoup de réunions dans votre sourire
Si je les saisis fermement, à ne jamais laisser
aller
Je peux recommencer la marche à partir de maintenant

Vous aspirez pour les choses vous avez toujours
vu dans vos rêves, mais si vous payez
attention, regard,
Theyre là devant vous, donc
ne perdez pas votre chemin plus
Il y a beaucoup de contrats à terme dans vos yeux
Je me demande si je pouvais les attraper si je
atteint pour eux?
Ill toucher tous pour vous
J'ai toujours, toujours envie de les protéger

Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season Zutto... Paroles - Information

Titre:Zutto...

AnimeOre no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 3

Interprété par:Hitomi Nabatame, Ayana Taketatsu, Kana Hanazawa (生天目仁美、竹達彩奈、花澤香菜)

Arrangé par:Kohei Oikawa, Naoki naotyu- Chiba

Paroles par:Kohei Oikawa

Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season Informations et chansons comme Zutto...

Zutto... Paroles - Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season