PARANoiA Paroles - Oretachi ni Tsubasa wa Nai

Misato Aki PARANoiA Oretachi ni Tsubasa wa Nai 1st Ending theme Paroles

PARANoiA Paroles

De l'animeOretachi ni Tsubasa wa Nai

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

itsuka yumemita rakuen ga sou
hirogatteiru

bokura wa itsudemo yume wo miteru
itsuka kanau hazu shinjita ano koto
kasuka ni yumemita KIMI no koto wo
ryoute sashidashite tasuke dashite
miseru yo

kurayami wo hitori de samayotte
hikari aru saki e to bokura arukidasu yo

konjiki no michi hirogaru sora
massugu ni tsuzuku virgin road
itsumo yumemita bokura to KIMI ga
te wo toriatta koukei

KIMI no sono te wa
masshiro ni saku ichirin no hana no you
ni to
boku wa sono te wo tsutsumikomu hana
makka ni somatta hana da keredo

bokura wa kore kara hikari mezashi
kurai sekai kara tobidasu yuuki wo
yami kara soto e to bokura wo tsurete
atari sawarinaku KIMI no ude no naka demo

nagai toki hitori sabishikute
megami ga bokura ni wa iru to shinjiteita

shiroi sougen masshiro na yuki
ryoute demo kakaekirezu ni
itsuka yumemita
kokoro no you ni junpaku na sanctuary

KIMI no sono me wa massugu mitsume
urunda hitomi ni kawaru
BOKU wa sono me wo tsuburu you ni
yasashiku hoho wo yoseatte miru

haru natsu aki to fuyu wo mukae
atarashiku kizamu ichi PEEJI
itsumo yumemita bokura to KIMI ga
kyouzon no dekiru sekai

KIMI no sono te ni
hikaru RINGU namida de sekai ga kasumu
hitomi tojireba itsuka yumemita
rakuen ga sou hirogatteiru

English

The paradise we once saw in our dream is
now expanding.

We have always been dreaming.
We believed that our dream will come true
someday.
I will reach out my two hands to help you
out
while you frailly dream.

Each wandering alone in the darkness,
we will now begin walking towards the
light.

This golden road below and the expanding
sky above
will connect directly to the wedding
aisle.
We have always seen this scene in our
dream,
where you and we were joining our hands.

As thought your hand is
a blooming snow-white flower,
I'm a flower that's enveloping your hand,
although I'm a flower stained in bright
red.

From now on we will aim for the light,
and with our courage leap away from this
dark world.
Please take me out of this darkness,
even if I have to stay defenseless in
your arms.

We have been alone for a very long time,
but we believed that there is a goddess
watching over us.

Even with my two arms I can't bring into
my embrace
the white meadow covered in even whiter
snow,
but that has to be sanctuary we saw in
our dream,
a place as white as our heart.

As you gaze directly ahead,
your eyes begin to water.
As though to close your eyes,
I gently press my cheek against yours.

Having welcomed spring, summer, autumn,
and winter,
now it's time to write a brand new page.
This is a world we have always seen in
our dream,
where you and we can coexist.

In your hand is a sparking ring,
and the world is becoming blurred by
tears.
When we close our eyes,
the paradise we once saw in our dream is
now expanding.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Le paradis nous avons déjà vu dans notre rêve est
maintenant en expansion.

Nous avons toujours rêvé.
Nous avons cru que notre rêve se réalisera
un jour.
J'atteindrai mes deux mains pour vous aider
dehors
alors que vous rêvez frailly.

Chaque errant seul dans l'obscurité,
nous allons maintenant commencer à marcher vers la
léger.

Cette route dorée ci-dessous et l'expansion
ciel au-dessus de
se connecter directement au mariage
rayon.
Nous avons toujours vu cette scène dans notre
rêver,
où vous et nous adhérions à nos mains.

Comme votre main est pensé
une fleur de neige blanche floraison,
Im thats de fleurs enveloppant votre main,
bien que Im une fleur colorée en clair
rouge.

Désormais, nous viserons la lumière,
et notre courage de sauter loin ce
monde sombre.
S'il vous plaît me faire sortir de cette obscurité,
même si je dois rester sans défense
tes bras.

Nous avons été seul pendant très longtemps,
mais nous avons cru qu'il ya une déesse
regarder sur nous.

Même avec mes deux bras, je ne peux pas mettre en
mon étreinte
le pré blanc couvert de même plus blanc
neiger,
mais qui doit être sanctuaire nous avons vu dans
notre rêve,
un endroit aussi blanc que notre cœur.

Comme vous regardez directement en avant,
vos yeux commencent à l'eau.
Comme pour fermer vos yeux,
Je presse doucement ma joue contre le vôtre.

Ayant accueilli printemps, été, automne,
et en hiver,
Il est maintenant temps d'écrire une nouvelle page.
C'est un monde que nous avons toujours vu dans
notre rêve,
où vous et nous pouvons coexister.

Dans votre main est un anneau de formation d'étincelles,
et le monde devient floue par
des larmes.
Lorsque nous fermons les yeux,
le paradis nous a vu une fois dans notre rêve est
maintenant en expansion.

Oretachi ni Tsubasa wa Nai PARANoiA Paroles - Information

Titre:PARANoiA

AnimeOretachi ni Tsubasa wa Nai

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:1st Ending theme

Interprété par:Misato Aki

Arrangé par:Azumata Kago-

Paroles par:Nishimata Aoi

Oretachi ni Tsubasa wa Nai Informations et chansons comme PARANoiA

PARANoiA Paroles - Oretachi ni Tsubasa wa Nai