Kaeru Basho ga Aru to Iu Koto Paroles - Piano no Mori (TV)

Aoi Yuuki, 悠木碧 Kaeru Basho ga Aru to Iu Koto Piano no Mori (TV) Ending Theme Paroles

Kaeru Basho ga Aru to Iu Koto Paroles

De l'animePiano no Mori (TV) Piano Forest | The Perfect World of Kai | ピアノの森

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Komorebi oyoide hazama o yurameku
Kaze no tōrimichi kozue o yurashite
Egao ga koboreochita n da

Midori no guradeishon
Subete o tsutsumikomu
Go sen fu ni kakenai oto ga
Merodī ni natte yuku

Hora. . .

Tsuyogari darake no chīsana karada wa
Nichijō ni koroge sō da yo
Da kara konna toki kaeri basho ga aru
Minareta senaka ni yasashi-sa ga
afuredasu

Natsukashī koe ga komaku o yurase ba
Hō o tsutau namida hito-tsu
‘ tadaima' no kazu to‘ o kaeri' no kazu
wa
Onaji ja nakya dame na n da

Onaji da kara ī n da

Kawaranai keshiki ga
Oshiete kureta yo
Jibun no kokoro no kawatta bubun o
Sukoshi wa otona ni nareta ka na?

Ori kara toridashita ongaku no kakera o
Poketto no naka ni tsumere ba
Doko made mo ikeru n da yo!

Kitto. . .

Makkura no suteiji de hitoribocchi
Jibun dake no oto o sagasu
Supottoraito ga o tsuki-sama mitai
Hitomi o tojire ba merodī ga narihibiku

Tachidomaru tabi furikaeru to itsu mo
Kaeru basho ga aru to yū koto
Hitori kiri dakedo hitori ja nai kara
Mata arukidaseru n da

Kono te o tsumugu on
Kono te ga tsukamu mirai
Mada mita koto nai keshiki o
Oikakete yuku yo

Zutto. . .

Mimi o sumase ba kioku o naderu yō ni
Ano koro kīteta merodī
Tōku hanarete mo chikaku ni ita n da ne
Poketto no naka tsuyoku nigirishimeta n
da

Tsuyogari darake no chīsana karada wa
Nichijō ni koroge sō da yo
Da kara konna to toki kaeru basho ga aru
Minareta senaka ni yasashi-sa ga
afuredasu

Natsukashī koe ga komaku o yurase ba
Hō o tsutau namida hito-tsu
‘ tadaima' no kazu to‘ o kaeri' no kazu
wa
Onaji ja nakya dame na n da

Onaji da kara ī n da

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

気漏れの日泳いで 狭間を揺らめく
風の通り道 梢を揺らして
笑顔が零れ落ちたんだ

緑のグラデーション
すべてを包み込む
五線譜にかけない音が
メロディーになってゆく

ほら...

強がりだらけの小さな体は
日常に転げそうだよ
だからこんな時 帰り場所がある
見慣れた背中に優しさが溢れ出す

懐かしい声が鼓膜を揺らせば
頬を伝う涙一つ
「只今」の数と 「お帰り」の数は
同じじゃなきゃダメなんだ

同じだからいいんだ

変わらない景色が
教えてくれたよ
自分の心の変わった部分を
少しは大人に成れたかな?

檻から取り出した 音楽のカケラを
ポケットの中に詰めれば
どこまでも行けるんだよ!

きっと...

真っ暗のステージでひとりぼっち
自分だけの音を探す
スポットライトがお月様みたい
瞳を閉じればメロディーが鳴り響く

立ち止まる度振り返るといつも
帰る場所があるということ
1人きりだけど 1人じゃないから
また歩き出せるんだ

この手を紡ぐ音
この手が掴む未来
まだ見たことない景色を
追いかけてゆくよ

ずっと...

耳をすませば記憶を撫でるように
あの頃聞いてたメロディー
遠く離れても 近くにいたんだね
ポケットの中強く握りしめたんだ

強がりだらけの小さな体は
日常に転げそうだよ
だからこんなと時 帰る場所がある
見慣れた背中に優しさが溢れ出す

懐かしい声が鼓膜を揺らせば
頬を伝う涙一つ
「只今」の数と 「お帰り」の数は
同じじゃなきゃダメなんだ

同じだからいいんだ

Toutes les paroles

Agiter entre le rétrécissement au soleil
Secouez la rue de la route
Sourire était bâclée

gradation verte
Wrap tout
Les sons qui ne sont pas applicables au score
Il devient mélodie

Voir ...

Le petit corps plein de forte
Je vais tomber tous les jours
Donc, il y a un endroit où il y a une place
Tendresse déborde sur le dos familier

Si la voix nostalgique secoue la membrane tympanique
Une larme pour communiquer la joue
Nombre de « maintenant » et le nombre de « retour »
Ce n'est pas bon si elle est la même

Il est bon parce qu'il est le même

La vue inchangée
Je me suis appris
La partie étrange de mon coeur
Était un petit adulte?

Musique Kakera retiré de la cage
Si vous emballez dans la poche
Vous pouvez aller partout!

sûrement...

L'une des étapes sombres
Trouvez votre propre son
Spotlight cherche un mois
sons mélodiques quand les yeux sont fermés

Chaque fois que je tombe arrêt vers le bas
Qu'il y ait un endroit pour revenir
Une personne, mais ce n'est pas une seule personne
Je peux marcher à nouveau

Sons de cette main
L'avenir que cette main agrippe
Le paysage qui n'a pas été encore vu
Je vais chasser

tout le temps...

Si vous mettez vos oreilles, vous obtiendrez votre mémoire
Melody J'ai entendu à cette époque
Il était presque lointain loin
Je suis une forte emprise dans la poche

Le petit corps plein de forte
Je vais tomber tous les jours
Donc, il y a un endroit pour rentrer à la maison
Tendresse déborde sur le dos familier

Si la voix nostalgique secoue la membrane tympanique
Une larme pour communiquer la joue
Nombre de « maintenant » et le nombre de « retour »
Ce n'est pas bon si elle est la même

Il est bon parce qu'il est le même

Piano no Mori (TV) Kaeru Basho ga Aru to Iu Koto Paroles - Information

Titre:Kaeru Basho ga Aru to Iu Koto

AnimePiano no Mori (TV)

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Aoi Yuuki, 悠木碧

Arrangé par:hisakuni

Paroles par:hisakuni

Piano no Mori (TV) Informations et chansons comme Kaeru Basho ga Aru to Iu Koto

Kaeru Basho ga Aru to Iu Koto Paroles - Piano no Mori (TV)