Sakura Rock Paroles - Reborn!

Cherryblossom Sakura Rock Reborn! 10th ending Paroles

Sakura Rock Paroles

De l'animeReborn! Home Tutor Hitman Reborn! | 家庭教師ヒットマンREBORN!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

aitakute koishikute hanarete
ano hi wa mou konai

toushindai no jibun tooku no kimi ni te
wo furou agero
put your hands up. yeah. oh.

awai kaori ga tadayou kisetsu ga
megurikuru
kokoro hazumaseteita koro ga ima
yomigaeru yo
hajimete koi wo shita nda nanimokamo
kagayaiteita
sukoshi no jikan de sae mo issho ni toki
wo kizandeita

sakura saita ki no shita de kimi no koe
wo
harukaze ga jama shite kikoenai
sayonara ja nai to negatta

aitakute koishikute hanarete
ano hi no egao ga maichitte
itsumademo to chikatta kimi wa mou inai
kanau nara sakura ga maioriru rainen no
ima mo
kata narabe shashin demo toritai na ano
hi wa mou konai

aitai mienai te no hira
hora? hanabira sora ni hikaru hoshi ga
kizuguchi wo tsutsuku nda
mou koi nante shinai yo
kimi ni ichiban iitakatta

ame ga futte futari de haitta kasa mo
machiawaseshita ano eki mo
mou hitori ja ikitaku nai yo

"suki datta" kakokei na tegami wa
imasara iranai
wakaregiwa yasashiku suru nara soba ni
ite hoshii
kuru hazu no nai basho de ano hi wo
matteru
hitoribotchi no boku wo
omoide no ano kyoku wo chiisai koe de
utau

mou koi nante shinai yo nante tada no
uso de
mou wasurerarenai nante tada no joudan de
wasuretaku nakute kekkyoku kimi ni koi
shiteitai yo

aitakute koishikute hanarete
ano hi no egao ga maichitte
itsumademo to chikatta kimi wa mou inai

rajio kara ano kyoku futari de ita heya
de
shizen to namida ga afurederu
wakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku
mieta

sakaseyou sakura ga maiorite
yowai jibun kara nukedaseru
namida no oto kanaderu senritsu wo utau
rajio kara haru no uta mou sonna kisetsu
ne
sayonara wo gutto nomikonda
omoide no ichipeeji iro azayaka ni nokoru

English

I wanted to see you, I miss you and you
left
That day won't come anymore

The life-size wave the hand to the
distant you
Put your hands up. Yeah. Oh.

The faint aroma drifts, the seasons goes
around
The time I gasped is revived now
I fell in love for the first time.
Everything was shining
I want to carve our time together, even
if it's just a bit

Your voice below the sakura tree
The spring breeze bothered and I didn't
heard
I wished that isn't a Goodbye

I wanted to see you, I miss you and you
left
The smile of that day fell
You swore forever but you're not here
If it comes true, next year, when the
sakura flies down
I want to take photos of us side by
side. That day won't come anymore

I want to see you, can't see you, my palm
See this petal? The stars shining in the
sky
Strike my wounds
I won't fall in love anymore
You're the one who most told me this

We inside the umbrella in the rain
And that station where we decided to meet
I don't want to be alone anymore

Now I don't need the letter of "I liked
you" in past tense
If you want to be kind when leaving, I
want you to be by my side
I'm waiting for that day, in a place
where you wouldn't come
I'm all alone
I sing that song I remember, in small
voice

"I won't fall in love again", that was
just a lie
"I can't forget you", was just a joke
I don't want to forget you. After all, I
want to be loving you

I wanted to see you, I miss you and you
left
The smile of that day fell
You swore forever but you're not here

That song from the radio, we two in that
room
The tears naturally overflow
Your parting smile is the most lovely I
saw

The sakuras that I made bloom flies down
I sing the melody played by the sound of
the tears
That slips from the weak me
That spring song from the radio, it's
already that season huh?
I firmly gulp down the Goodbye
That one page in my memory is still in
vivid color

Kanji

会いたくて 恋しくて 離れて
あの日はもうこない

等身大の自分 遠くの君に手を振ろう 挙げろ
Put your hands up.
Yeah. Oh.

淡い香りが漂う季節がめぐりくる
心弾ませていた頃が今蘇るよ
初めて恋をしたんだ何もかも輝いていた
少しの時間でさえも一緒に時を刻んでいた

桜咲いた木の下で君の声を
春風が邪魔して聞こえない
さよならじゃないと願った

会いたくて 恋しくて 離れて
あの日の笑顔が舞い散って
いつまでもと誓った君はもういない
叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も
肩並べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない

会いたい 見えない 手のひら
ほら?花びら空に光る星が
傷口をつつくんだ
もう恋なんてしないよ
君に一番言いたかった

雨が降って二人で入った傘も
待ち合わせしたあの駅も
もう一人じゃ行きたくないよ

「好きだった」過去形な手紙は今更いらない
別れ際優しくするなら側にいてほしい
来るはずのない場所であの日を待ってる
一人ぼっちの僕を
思い出のあの曲を小さい声で歌う

もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で
もう忘れられないなんて ただの冗談で
忘れたくなくて 結局君に恋していたいよ

会いたくて 恋しくて 離れて
あの日の笑顔が舞い散って
いつまでもと誓った 君はもういない

ラジオからあの曲二人でいた部屋で
自然と涙が溢れ出る
別れ際の笑顔が一番愛しく見えた

咲かせよう 桜が舞い降りて
弱い自分から抜け出せる
涙の音奏でる旋律を歌う
ラジオから春の歌もうそんな季節ね
さよならをぐっと飲み込んだ
思い出の1ページ 色鮮やかに残る

Toutes les paroles

Je voulais te voir, tu me manques et toi
la gauche
Ce jour ne viendra plus

La taille de la vie de la main la main à la
vous distant
Mettez vos mains. Oui. Oh.

La faibles aroma dérive, les saisons vont
environ
Le temps que j'ai haleté est ravivé maintenant
Je suis tombé amoureux pour la première fois.
Tout brillait
Je veux tailler notre temps ensemble, même
Si c'est juste un peu

Ta voix sous l'arbre Sakura
La brise de printemps gênée et je n'ai pas fait
entendu
J'ai souhaité que ce n'est pas au revoir

Je voulais te voir, tu me manques et toi
la gauche
Le sourire de ce jour est tombé
Vous avez juré pour toujours mais vous n'êtes pas ici
Si cela devient vrai, l'année prochaine, quand le
Sakura vole
Je veux prendre des photos de nous côté par
côté. Ce jour ne viendra plus

Je veux te voir, je ne peux pas te voir, ma paume
Voir ce pétale? Les étoiles brillent dans le
ciel
Frapper mes blessures
Je ne vais plus tomber amoureux
Tu es celui qui m'a le plus dit ça

Nous, à l'intérieur du parapluie sous la pluie
Et cette station où nous avons décidé de rencontrer
Je ne veux plus être seul

Maintenant, je n'ai pas besoin de la lettre de j'ai aimé
vous au passé
Si vous voulez être gentil à partir, je
veux que tu sois à mes côtés
J'attends ce jour-là, dans un endroit
où tu ne viendras pas
Je suis tout seul
Je chante cette chanson que je me souviens, en petit
voix

Je ne vais pas tomber amoureux de nouveau, c'était
juste un mensonge
Je ne peux pas t'oublier, n'était qu'une blague
Je ne veux pas t'oublier. Après tout, je
Voulez-vous vous aimer

Je voulais te voir, tu me manques et toi
la gauche
Le sourire de ce jour est tombé
Vous avez juré pour toujours mais vous n'êtes pas ici

Cette chanson de la radio, nous deux dans ce
pièce
Les larmes débordent naturellement
Votre sourire de départ est le plus charmant je
vu

Les Sakuras que j'ai fait de la floraison mouillée
Je chante la mélodie jouée par le son de
les larmes
Ça glisse du faible moi
Cette chanson de printemps de la radio, sa
déjà cette saison hein?
J'ai fermement avaler le revoir
Qu'une page de ma mémoire est toujours dans
Couleur vive

Reborn! Sakura Rock Paroles - Information

Titre:Sakura Rock

AnimeReborn!

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:10th ending

Interprété par:Cherryblossom

Arrangé par:Cherryblossom, Murata Akira

Paroles par:MEEKO

Reborn! Informations et chansons comme Sakura Rock

Sakura Rock Paroles - Reborn!