Romaji
Kotoba dake ja hanasenai
Setsunasa wo kanjite
Yume ni madoi mezamereba
Tsukiakari hohoemu
Tsuyogaru tabi yowaku naru
Kokoro nemurasete
Hito wa mina mayoi ko to itsuga dareka
hanashiteta
Samishisa ni yori soeba toki no tomoshibi
yureru yo
Tooi kioku yasuraka ni
Madoro mi wo teraseba
Wasure kaketa tokimeki ga
Yuuki e to kasanaru
Namida nante hoshi kunai
Ashita mitsumetetai
Daremo mina tabibitosa yume no tsuzuki
sagashiteru
Shinji au tenohira ni toki no tomoshibi
kazashite
Tsuyogaru tabi yowaku naru
Kokoro nemurasete
Hito wa mina mayoi ko to itsuga dareka
hanashiteta
Samishisa ni yori soeba toki no tomoshibi
yureru yo
English
I feel a sadness that
words cannot describe.
Once I awaken from the dream I'm lost in
the moonlight smiles at me.
My heart that weakens even as it grows
stronger,
please let it rest.
Somebody once said that we're all like
lost children.
When we huddle together in our
loneliness, the light of time flickers.
Distant memories peacefully
illuminate my daydreams.
The heartbeat I'd long forgotten
now overlaps with courage.
I don't want to cry anymore,
all I want is to look towards the future.
We're all like travelers, searching for
the continuation of our dreams.
Holding up and the light of time we
believe in within the palm of out hands.
My heart that weakens even as it grows
stronger,
please let it rest.
Somebody once said that we're all like
lost children.
When we huddle together in our
loneliness, the light of time flickers.
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Je ressens une tristesse que
Les mots ne peuvent pas décrire.
Une fois que j'ai réveillé du rêve im perdu dans
Le clair de lune me sourit.
Mon coeur qui s'affaiblit même comme ça grandit
plus forte,
S'il vous plaît laissez-le reposer.
Quelqu'un a dit une fois que c'était tout comme
Enfants perdus.
Quand on se blotque ensemble dans notre
la solitude, la lumière du temps flickers.
Souvenirs lointains paisiblement
Illumine mes rêves de rêve.
L'identifiant de battement de coeur oublié longtemps
chevauche maintenant avec courage.
Je ne veux plus pleurer,
Tout ce que je veux, c'est regarder vers l'avenir.
Étaient tous comme des voyageurs, à la recherche de
la continuation de nos rêves.
Tenir et la lumière du temps que nous
croire en dans la paume des mains.
Mon coeur qui s'affaiblit même comme ça grandit
plus forte,
S'il vous plaît laissez-le reposer.
Quelqu'un a dit une fois que c'était tout comme
Enfants perdus.
Quand on se blotque ensemble dans notre
la solitude, la lumière du temps flickers.