Koi wa Seikimatsu Paroles - Seikimatsu☆Darling

Matsumoto Yasunori and Inoue Kazuhiko Koi wa Seikimatsu Seikimatsu☆Darling Ogata Kousaku and Takasugi Youichirou song Paroles

Koi wa Seikimatsu Paroles

De l'animeSeikimatsu☆Darling

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

koi wa seikimatsu sa kore ga saigo nan
da atsui kimochi
kitto anata ushinattara nidoto koi
nado shitakunai

sagashiteiru yo dare mo aishiaeru
aite
kazoeru to kirinai namida nagashita
yo
kokoro ga sawagu [rizumu]
machikogareteita yo My love
kono [tokimeki] wo anata mo
kanjitekureru ne

kizutsukiyasui anata ga boku no subete
tatakau yo kurushimi to itsudemo
You're the one

mukai kaze no naka de itsumo
kanjiteru afureru omoi
kono sekai no uragawa made tsuzuiteru
anata e no ai
yume wa itsumademo anata wo
dakishimeteitai kono mama
namima ni ikanda mikazuki futari dake
no yoru wo isogasu

tada tsuzuku dake de ii tsuyoi kizuna
hoshii My love
anata no kawari wa inai mabushiku
mieru yo

toki ga futari wo chikazukasete kureta
yo
taisetsu no imi ga ima wakaru yo
You're the one

koi wa seikimatsu sa kore ga saigo
nan da atsui kimochi
onaji jikan dake mitsumete mae no
muite ikiteyukou

koi wa seikimatsu sa kore ga saigo
nan da atsui kimochi
sabita joushiki no kagi age bokutachi
no ai sodate you
moshi mo kono hoshi ga kiete mo anata
wo aishitsuzukeyou
ochikondari futsukattari nakitai toki
wa boku ga iru

English

Love is the end of the century; this is
my conclusion, this warm feeling.
Certainly, if I were to lose you, I would
never want to fall in love again.

Among everyone in the world, I've kept
searching for you - the partner whom I
love and am loved by;
it was like counting the unceasing tears
that were shed.
My heart was waiting and yearning with an
agitated rhythm, my love;
you're starting to feel its pulse too,
aren't you?

You, so easily hurt, are everything to
me;
if it seems like we fight, even with
suffering, always, you're the one.

Always, in the middle of wind blowing
against me, I keep feeling these
overflowing feelings.
Even to the opposite side of the world,
I'll keep moving toward where your love
is.
In my dreams, I want to keep holding you
forever, just like this.
The crescent moon that floated on the
waves rushes the night that only we two
share.

It's all right just to continue like
this; I want strong bonds, my love.
There is nothing that can replace you;
you look dazzling to me.

Time gradually let us draw closer to
togetherness.
Now I understand that precious
significance: you're the one.

Love is the end of the century; this is
my conclusion, this warm feeling.
Gazing across at just that same moment,
let's keep on living facing each other.

Love is the end of the century; this is
my conclusion, this warm feeling.
Use rusted common sense's key; our love
looks mature.
Even if this star disappears, you'll
still see how I keep loving you.
If you feel sad, if you feel conflict,
when you want to cry, I'll be there.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

L'amour est la fin du siècle; c'est
Ma conclusion, cette sensation chaleureuse.
Certainement, si je me perds, je voudrais
Je ne veux plus jamais tomber amoureux.

Parmi tout le monde dans le monde, j'ai gardé
Vous recherchez - le partenaire que je
amour et suis aimé par;
C'était comme compter les larmes incessantes
qui ont été hangés.
Mon coeur attendait et aspirait avec un
rythme agité, mon amour;
Vous commencez à sentir son impulsion aussi,
ne te pas?

Vous, si facilement blessé, êtes tout pour
moi;
Si cela semble que nous nous battions, même avec
Souffrant toujours, vous êtes celui celui-ci.

Toujours, au milieu du vent soufflant
contre moi, je continue de ressentir ces
sentiments débordants.
Même à l'autre côté du monde,
Malade continue de bouger vers l'endroit où ton amour
est.
Dans mes rêves, je veux continuer à te tenir
Pour toujours, comme ça.
Le croissant de lune qui a flotté sur le
Waves se précipite la nuit que seulement nous deux
partager.

Tout va juste pour continuer comme
cette; Je veux des obligations fortes, mon amour.
Il n'y a rien qui puisse vous remplacer;
Tu as l'air éblouissant pour moi.

Le temps nous laissons progressivement se rapprocher de
unité.
Maintenant, je comprends que précieux
Signification: vous êtes celui celui.

L'amour est la fin du siècle; c'est
Ma conclusion, cette sensation chaleureuse.
Regarder à travers le même moment,
continue à rester sur la vie face à face.

L'amour est la fin du siècle; c'est
Ma conclusion, cette sensation chaleureuse.
Utilisez la clé de détection commune rouillée; notre amour
semble mature.
Même si cette étoile disparaît, vous
Voyez encore comment je continue à vous aimer.
Si vous vous sentez triste, si vous vous sentez conflit,
Quand tu veux pleurer, je serai là.

Seikimatsu☆Darling Koi wa Seikimatsu Paroles - Information

Titre:Koi wa Seikimatsu

AnimeSeikimatsu☆Darling

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Ogata Kousaku and Takasugi Youichirou song

Interprété par:Matsumoto Yasunori and Inoue Kazuhiko

Seikimatsu☆Darling Informations et chansons comme Koi wa Seikimatsu

Koi wa Seikimatsu Paroles - Seikimatsu☆Darling