Koi wa Seikimatsu Text - Seikimatsu☆Darling

Matsumoto Yasunori and Inoue Kazuhiko Koi wa Seikimatsu Seikimatsu☆Darling Ogata Kousaku and Takasugi Youichirou song Text

Koi wa Seikimatsu Text

Aus dem AnimeSeikimatsu☆Darling

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

koi wa seikimatsu sa kore ga saigo nan
da atsui kimochi
kitto anata ushinattara nidoto koi
nado shitakunai

sagashiteiru yo dare mo aishiaeru
aite
kazoeru to kirinai namida nagashita
yo
kokoro ga sawagu [rizumu]
machikogareteita yo My love
kono [tokimeki] wo anata mo
kanjitekureru ne

kizutsukiyasui anata ga boku no subete
tatakau yo kurushimi to itsudemo
You're the one

mukai kaze no naka de itsumo
kanjiteru afureru omoi
kono sekai no uragawa made tsuzuiteru
anata e no ai
yume wa itsumademo anata wo
dakishimeteitai kono mama
namima ni ikanda mikazuki futari dake
no yoru wo isogasu

tada tsuzuku dake de ii tsuyoi kizuna
hoshii My love
anata no kawari wa inai mabushiku
mieru yo

toki ga futari wo chikazukasete kureta
yo
taisetsu no imi ga ima wakaru yo
You're the one

koi wa seikimatsu sa kore ga saigo
nan da atsui kimochi
onaji jikan dake mitsumete mae no
muite ikiteyukou

koi wa seikimatsu sa kore ga saigo
nan da atsui kimochi
sabita joushiki no kagi age bokutachi
no ai sodate you
moshi mo kono hoshi ga kiete mo anata
wo aishitsuzukeyou
ochikondari futsukattari nakitai toki
wa boku ga iru

English

Love is the end of the century; this is
my conclusion, this warm feeling.
Certainly, if I were to lose you, I would
never want to fall in love again.

Among everyone in the world, I've kept
searching for you - the partner whom I
love and am loved by;
it was like counting the unceasing tears
that were shed.
My heart was waiting and yearning with an
agitated rhythm, my love;
you're starting to feel its pulse too,
aren't you?

You, so easily hurt, are everything to
me;
if it seems like we fight, even with
suffering, always, you're the one.

Always, in the middle of wind blowing
against me, I keep feeling these
overflowing feelings.
Even to the opposite side of the world,
I'll keep moving toward where your love
is.
In my dreams, I want to keep holding you
forever, just like this.
The crescent moon that floated on the
waves rushes the night that only we two
share.

It's all right just to continue like
this; I want strong bonds, my love.
There is nothing that can replace you;
you look dazzling to me.

Time gradually let us draw closer to
togetherness.
Now I understand that precious
significance: you're the one.

Love is the end of the century; this is
my conclusion, this warm feeling.
Gazing across at just that same moment,
let's keep on living facing each other.

Love is the end of the century; this is
my conclusion, this warm feeling.
Use rusted common sense's key; our love
looks mature.
Even if this star disappears, you'll
still see how I keep loving you.
If you feel sad, if you feel conflict,
when you want to cry, I'll be there.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Liebe ist das Ende des Jahrhunderts; das ist
Meine Schlussfolgerung, dieses warme Gefühl.
Sicher, wenn ich dich verlieren würde, würde ich
Ich möchte nie wieder verlieben.

Unter allen in der Welt, die ich aufbewahrte
Suche nach Ihnen - dem Partner, den ich
Liebe und bin geliebt von;
Es war, als würde man die unaufhörlichen Tränen zählen
das wurde vergossen.
Mein Herz wartete und sehnt sich mit einem
Reitrhythmus, meine Liebe;
Sie fangen an, den Puls zu fühlen,
arent du?

Sie, so leicht weh, sind alles zu
mich;
Wenn es scheint, als ob wir kämpfen, auch mit
Leiden, immer, du bist der einen.

Immer in der Mitte des Windes weht
gegen mich fühle ich mich immer wieder
Überlaufgefühle.
Sogar auf der gegenüberliegenden Seite der Welt,
Ich ziehe mich weiter, wo du deine Liebe hast
ist.
In meinen Träumen möchte ich Sie weiter halten
Für immer, genau so.
Der Halbmond, der auf dem schwebten
Wellen stürmt die Nacht, dass nur wir zwei
Teilen.

Es ist alles in Ordnung, nur um weiterzumachen
Dies; Ich möchte starke Bindungen, meine Liebe.
Es gibt nichts, was dich ersetzen kann;
Du siehst nach mir aus.

Die Zeit lässt uns allmählich näher anziehen
Zusammengehörigkeit.
Jetzt verstehe ich das wertvoll
Bedeutung: Sie sind derjenige.

Liebe ist das Ende des Jahrhunderts; das ist
Meine Schlussfolgerung, dieses warme Gefühl.
Genau den gleichen Moment zu betrachten,
lässt sich auf dem Leben halten.

Liebe ist das Ende des Jahrhunderts; das ist
Meine Schlussfolgerung, dieses warme Gefühl.
Verwenden Sie verrostete gemeinsame Sensor-Taste; unsere Liebe
sieht reif aus.
Auch wenn dieser Stern verschwindet, wirst du
immer noch sehen, wie ich dich weiter liebe.
Wenn Sie sich traurig fühlen, wenn Sie Konflikt fühlen,
Wenn du weinen willst, bist du dabei.

Seikimatsu☆Darling Koi wa Seikimatsu Text - Information

Titel:Koi wa Seikimatsu

AnimeSeikimatsu☆Darling

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Ogata Kousaku and Takasugi Youichirou song

Durchgeführt von:Matsumoto Yasunori and Inoue Kazuhiko

Seikimatsu☆Darling Informationen und Songs wie Koi wa Seikimatsu

Koi wa Seikimatsu Text - Seikimatsu☆Darling