Romaji
Mada tarinai kono mama ja todokanai yo
Koi katamatta furui imeiji o kutsugaeshite
Mada shiranai koto bakari sa
Jibun no hontō no sugatakatachi sae mo
Shire ba shiru hodo suki ni naru sa
Yume mo mirenai yō ja hajimaranai
Machigaenaide tadoritsukō to ka
Omoccha inai kara ike sō da
Mienai mama de susumu no wa kowai kedo
Susunda yatsu ni dake wakaru n da
Mō makerarenai nan mo ka mo koete yuku
Doko made mo tsuzuiteku owaru koto nai
kono michi o
Kienai hibi o tsunaidara
Itsu ka wa donna mirai de mo ikesō da
English
It still isn't enough, it won't reach at
this rate
Overturn that thick, hardened old image
There's still so much that I don't know
Not even my true shape
The more I know, the more I love you
If I can't even dream, nothing can start
Reaching it without messing up,
It's because you can't imagine it that we
should be able to get there
It's scary to proceed without being able
to see,
But only those who proceed can know it
I can't lose anymore, I'll surpass
everything
Continuing forever, this endless path
If I connected these unvanishing days,
I should be able to reach the future
someday
Kanji
まだ足りない このままじゃ届かないよ
濃い固まった 古いイメージを覆して
まだ知らないことばかりさ
自分の本当の姿形さえも
知れば知るほど好きになるさ
夢も見れないようじゃ始まらない
間違えないで 辿り着こうとか
思っちゃいないから行けそうだ
見えないままで進むのは怖いけど
進んだやつにだけ分かるんだ
もう負けられない 何もかも超えてゆく
どこまでも続いてく 終わること無いこの道を
消えない日々を繋いだら
いつかは どんな未来でも行けそうだ
Toutes les paroles
Il n'est toujours pas assez, ça ne va pas arriver à
ce taux
Renversant cette vieille image épaisse et durci
Theres toujours tellement que je ne sais pas
Pas même ma vraie forme
Plus je sais, plus je t'aime
Si je ne peux même pas rêver, rien ne peut commencer
Atteindre sans gâcher,
C'est parce que tu ne peux pas imaginer que nous
devrait être capable d'y arriver
Son effrayant pour continuer sans pouvoir être capable
voir,
Mais seuls ceux qui procèdent peut le savoir
Je ne peux plus perdre, mal dépasser
tout
Continuer pour toujours, ce chemin sans fin
Si je me suis connecté ces jours inéviols,
Je devrais pouvoir atteindre l'avenir
un jour