Going History Paroles - Slayers

Hayashibara Megumi, 林原めぐみ Going History

Going History Paroles

De l'animeSlayers The Slayers | Slayers TV | スレイヤーズ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Dareka wo kizutsukete ubatta koi na no ni
Hantoshi mo tatanai uchi ni ai no kakera mo kieta
Ochikonda tsuka no ma mata, koi wo shita kedo
Ai ja nai, sekishisa wo umeru koibito toiu ROZARI wo
Hito ha doushite KISS wo shitagaru no
Hito ha doushite futari de nemuru no
We can We can any time
Maji ka wakaranai kokoro, nani mo iwanai

Kurushii hodo setsunai hodo
suki na HITO ni aitai
machi ga umare kawaru kurai
itoshii HITO ni aitai

soshite itsuka furi kaereba
Natsukashii omoide wo
Atsuku kataru jibun ni naru tame
Aruku yo History

denwa sae nara nai kyuujitsu no heya ni ha
Yari sugoshita yume ga tada yoko ni yori sotteiru
Kodoku wo kanjiteru kokoro wo uchi keshite
BEDDO ni soberi konde ha asaga kuru no wo matta
Yume ha doushite tooku he nigeru no
Yume ha doushite tanin no mono na no
We can We can any time
Maji ni naketekuru asu mo nani mo mienai

mabushii hodo tsuranuku hodo
muchuu na yume mitsuketai
toki ga hayaku sugiru kurai
tanoshii yume mitsuketai
soshite itsuka furi kaereba
natsukashii omoide wo
atsuku kataru jibun ni naru tame
aruku yo History

Kurushii hodo setsunai hodo
suki na HITO ni aitai
machi ga umare kawaru kurai
itoshii HITO ni aitai

mabushii hodo tsuranuku hodo
muchuu na yume mitsuketai
toki ga hayaku sugiru kurai
tanoshii yume mitsuketai
soshite itsuka furi kaereba
natsukashii omoide wo
atsuku kataru jibun ni naru tame
aruku yo History

English

Even though it was a love I stole by hurting somebody,
Even the last shred of it was gone before six months was up
The moment I got depressed I fell for him again
But it's not real love, just a rosary called lover where I could bury my loneliness
Why do people kiss each other?
Why do people sleep together?
We can We can anytime
Is this serious or not? My heart is not saying anything

I want to meet someone I like so much
that it hurts and pains me inside
I want to meet someone I love so much
that the whole town feels like new

I press on, so that when
I look back on this time someday,
I can passionately recount
These fond memories, my history

On holiday in my empty room where even the phone won't ring
There's only a fleeing wisp of dream curling beside me
Denying the desolate feeling in my heart
I slide deeper into bed and wait for the morning to come
Why do dreams elude us and fly far away?
Why are dreams something that only other people have?
We can We can any time,
I'm really going to cry now, I can't see anything, not even tomorrow

I want to find a dream so enthralling
that it dazzles and penetrates me
I want to find a dream so fun
that it makes the time pass quickly
I press on, so that when
I look back on this time someday,
I can passionately recount
these fond memories, my history

I want to meet someone I like so much
that it hurts and pains me inside
I want to meet someone I love so much
that the whole town feels like new

[source: https://lyricsfromanime.com]

I want to find a dream so enthralling
that it dazzles and penetrates me
I want to find a dream so fun
that it makes the time pass quickly
I press on, so that when
I look back on this time someday,
I can passionately recount
these fond memories, my history

Kanji

誰かを傷つけて 奪った恋なのに
半年もたたないうちに 愛の破片も消えた
落ち込んだ束の間 また恋をしたけど
愛じゃない、寂しさをうめる 恋人というロザリオ
人はどうして kiss をしたがるの
人はどうして 二人で眠るの
We can we can any time
本気(まじ)か分からない心 何も言わない

苦しいほど 切ないほど
好きなヒトに会いたい
街が生まれ変わるくらい
愛しいヒトに会いたい

そして何時(いつ)か 振り返れば
懐かしい想い出を
熱く語る 自分になるため
歩くよ history

電話さえ鳴らない 休日の部屋には
やり過ごした夢がただ 横に寄り添っている
孤独を感じてる 心を打ち消して
ベッドに潜り込んでは 朝が来るのを待った
夢はどうして 遠くへ逃げるの
夢はどうして 他人のものなの
We can we can any time
本気に泣けてくる 明日も何も見えない

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

眩しいほど 貫くほど 夢中な夢 見つけたい
時が早く過ぎるくらい
楽しい夢 見つけたい
そして何時か 振り返れば
懐かしい想い出を
熱く語る 自分になるため
歩くよ history

苦しいほど 切ないほど
好きなヒトに会いたい
街が生まれ変わるくらい
愛しいヒトに会いたい

眩しいほど 貫くほど
夢中な夢 見つけたい
時が早く過ぎるくらい
楽しい夢 見つけたい
そして何時か 振り返れば
懐かしい想い出を
熱く語る 自分になるため
歩くよ history

Toutes les paroles

Même si c'était un amour, j'ai volé en blessant quelqu'un,
Même le dernier déchiquetage de c'était parti avant six mois
Le moment où j'ai déprimé, je suis tombé pour lui encore
Mais ce n'est pas un amour réel, juste un chapelet appelé amant où je pourrais enterrer ma solitude
Pourquoi les gens s'embrassent-ils?
Pourquoi les gens dorment-ils ensemble?
Nous pouvons nous pouvons quand même
Est-ce grave ou pas? Mon coeur ne dit rien

Je veux rencontrer quelqu'un que j'aime tellement
que ça fait mal et me fait mal à l'intérieur
Je veux rencontrer quelqu'un que j'aime tellement
que toute la ville se sent comme neuve

Je presse, de sorte que quand
Je regarde en arrière cette fois un jour,
Je peux raconter passionnément
Ces bons souvenirs, mon histoire

En vacances dans ma pièce vide où même le téléphone ne sonne pas
Theres seulement un fuite de wisp de rêve se curling à côté de moi
Nier le sentiment désolé dans mon coeur
Je fais glisser plus profondément dans le lit et attends que la matinée vienne
Pourquoi les rêves nous échappent-ils et volent loin?
Pourquoi les rêves sont-ils quelque chose que seuls d'autres personnes ont?
Nous pouvons nous pouvons tout faire,
Je vais vraiment pleurer maintenant, je ne peux rien voir, pas même demain

Je veux trouver un rêve alors captivant
que ça éblouit et me pénètre
Je veux trouver un rêve si amusant
que cela rend le temps passe vite
Je presse, de sorte que quand
Je regarde en arrière cette fois un jour,
Je peux raconter passionnément
ces bons souvenirs, mon histoire

Je veux rencontrer quelqu'un que j'aime tellement
que ça fait mal et me fait mal à l'intérieur
Je veux rencontrer quelqu'un que j'aime tellement
que toute la ville se sent comme neuve

[Source: https://lyricsfromanime.com]

Je veux trouver un rêve alors captivant
que ça éblouit et me pénètre
Je veux trouver un rêve si amusant
que cela rend le temps passe vite
Je presse, de sorte que quand
Je regarde en arrière cette fois un jour,
Je peux raconter passionnément
ces bons souvenirs, mon histoire

Slayers Going History Paroles - Information

Titre:Going History

AnimeSlayers

Type de chanson:Opening

Interprété par:Hayashibara Megumi, 林原めぐみ

Slayers Informations et chansons comme Going History

Going History Paroles - Slayers