Tutti! Paroles - Sound! Euphonium

Tutti!

Tutti! Paroles

De l'animeSound! Euphonium Hibike! Euphonium | 響け!ユーフォニアム

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau

Mausupiisu to kyou no riido wo erabi
nagara
Yogoreta kurosu ga niou
Kakikonda sukoatachi ga tameshiteru no
Seishun no kachi

Kanaderu (Kyoushitsu no mado kara)
Tsunageru (fureezu kara fureezu e)

Hitori demo kaketara dame nanda
Oto ni tsutawaru kandou minna de hibike!

Karada ga utatteru kirameki no paseeji
Chuunaa no yuragi wa kitto maiagaru
kouyoukan
Omoi wo nosete yuku gakki tte akai ito
Iki wo awasete

Tutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau

Tsugi no kyoku mukae ni iku
Hokori no mau supiikaa no mae ni shuugou!
Hansha shita mekki ga hikatte arukidasu
Eikou e no michi

Donna ni (Atsui hi ga sashitemo)
Konna ni (Samui kaze fuitemo)

Watashi yume ni wa chuujitsu ni ikite
Tsutaeru kanjou minna ni todoke!

Fukikakeru inochi wa shouri e no arupejio
Kidoairaku dake ja nai tamashii no
yakudoukan
Rizumu mo merodii mo hitotsu ni narun da
Iki wo awasete...

wow...

Nameraka na sukeeru
Azayaka ni biburaato
Hageshiku sutakkaato
Yawarakai marukaato

See no! De me ga au kara
Saikou ni kimochi iin da
Iki wo awasete...

(Tutti!)

Karada ga utatteru kirameki no paseeji
Chuunaa no yuragi wa kitto maiagaru
kouyoukan
Omoi wo nosete yuku gakki tte akai ito
Iki wo awasete...

Tutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau

English

Tutti! We will steal your hearts away

While choosing a mouthpiece and reed for
today
My dirty cleaning cloth smells
The scores I wrote
Test the merit of our youth

The sound playing (from the classroom
window)
Connects (from phrase to phrase)

It can't be disjointed even if you're
playing alone
Sound, and transmit everyone's feelings
in music!

Our bodies are singing a sparkling
passage
Surely the vibration of the tuner is a
soaring elation
Our instruments are the red thread upon
which our feelings ride
We join our breaths and...

Tutti! We will steal your hearts away

Going on to meet our next piece
The fluttering dust gathers in front of
the speakers!
The reverberating plating of our
instruments shines and we walk on
The road to glory

No matter (how hot the sun shines on us)
Even though (the wind blows on us like
this)

We live diligently for our dream
To express our feelings to everyone!

This life of blowing is an arpeggio to
victory
It's not just human emotion, but the
emotion of our souls
The rhythm and melody become one
We join our breaths and...

wow...

A smooth scale
A vivid vibrato
A harsh staccato
A tender marcatto

With a "one, two!" our eyes meet
It's the greatest feeling
We join our breaths and...

(Tutti!)

Our bodies are singing a sparkling
passage
Surely the vibration of the tuner is a
soaring elation
Our instruments are the red thread upon
which our feelings ride
We join our breaths and...

Tutti! We will steal your heart away

Kanji

トゥッティ!私たちが心を奪う

マウスピースと今日のリードを選びながら
汚れたクロスが匂う
書き込んだスコアたちが試してるの
青春の価値

奏でる (教室の窓から)
繋げる (フレーズからフレーズへ)

ひとりでも 欠けたらダメなんだ
音に伝わる感動 みんなで響け!

体が歌ってる 煌めきのパッセージ
チューナーの揺らぎはきっと 舞い上がる高揚感
想いを乗せてゆく 楽器って赤い糸
息を合わせて...

トゥッティ!私たちが心を奪う

次の曲 迎えに行く
ホコリの舞うスピーカーの前に集合!
反射したメッキが光って 歩き出す
栄光への道

どんなに (暑い陽が射しても)
こんなに (寒い風吹いても)

私たち 夢には忠実に生きて
伝える感情 みんなに届け!

吹きかける命は 勝利へのアルペジオ
喜怒哀楽だけじゃない 魂の躍動感
リズムもメロディーも 一つになるんだ
息を合わせて...

wow...

なめらかなスケール
鮮やかにビブラート
激しくスタッカート
柔らかいマルカート

せーのっ!で目が合うから
最高に気持ちいいんだ
息を合わせて...

(トゥッティ!)

体が歌ってる 煌めきのパッセージ
チューナーの揺らぎはきっと 舞い上がる高揚感
想いを乗せてゆく 楽器って赤い糸
息を合わせて...

トゥッティ!私たちが心を奪う

Toutes les paroles

Tutti! Nous allons voler vos cœurs

En choisissant un embout buccal et un roseau pour
aujourd'hui
Mon tissu de nettoyage sale sent
Les scores que j'ai écrites
Testez le mérite de nos jeunes

Le son jouant (de la classe
la fenêtre)
Se connecte (de la phrase à la phrase)

Ça ne peut pas être disjoint même si tu es
Jouer seul
Sonner et transmettre les sentiments de tout le monde
en musique!

Nos corps chantent un étincelant
passage
Sûrement la vibration du tuner est une
flèche
Nos instruments sont le fil rouge sur
que nos sentiments roulent
Nous rejoignons nos respirations et ...

Tutti! Nous allons voler vos cœurs

Continuer à rencontrer notre prochain morceau
La poussière flottante se rassemble devant
les haut-parleurs!
Le placage réverbérant de notre
Les instruments brillent et nous marchons
La route de la gloire

Peu importe (à quel point le soleil brille sur nous)
Même si (le vent souffle sur nous comme
cette)

Nous vivons avec diligence pour notre rêve
Pour exprimer nos sentiments à tout le monde!

Cette vie de soufflage est un arpéggio à
la victoire
Ce n'est pas seulement une émotion humaine, mais le
émotion de nos âmes
Le rythme et la mélodie deviennent un
Nous rejoignons nos respirations et ...

Wow...

Une échelle lisse
Un vibrato vivide
Un staccato dur
Un appel d'offres marcatto

Avec un un, deux! Nos yeux se rencontrent
C'est le plus grand sentiment
Nous rejoignons nos respirations et ...

(Tutti!)

Nos corps chantent un étincelant
passage
Sûrement la vibration du tuner est une
flèche
Nos instruments sont le fil rouge sur
que nos sentiments roulent
Nous rejoignons nos respirations et ...

Tutti! Nous allons vous voler votre cœur

Sound! Euphonium Tutti! Paroles - Information

Titre:Tutti!

AnimeSound! Euphonium

Type de chanson:Other

Sound! Euphonium Informations et chansons comme Tutti!

Tutti! Paroles - Sound! Euphonium