Romaji
yuuyake kumo ni negai komete
kono tegami ga todokimasu youni
ano tori ni nare tara ima kimi no moto he
yukeru noni
moshimo boku ga kiete shimattara
dareka ga naite kureru no kana?
kimi ha hitori janai kara
sou omoide ha wasurete ikite
umareta itami mo nagareta tsukihi mo
me no oku de fuukei ni kawaru
bokura ha hashitta
ayamachi ni kiduita
iki wo tomete
shizuka ni chi ni kaeru
kouya no youna machi miorosu
kono oka mo akaneiro ni naru
ashita no kawarazu ni dokoka de
inochi ga umarete ha kieru
sasaina nayami mo nagashita namida mo
me no mae de omoide ni kawaru
bokura ha susun da utagai mo sezu ni
kizutsuke ai yasashisa ni kiduita
nakushita hokori mo akirameta yume mo
me wo tojite ano hoshi ni kaeru
bokura ga mitsuketa chiisana kotae ha
itsuka kitto mirai wo sukueru
umareta itami mo nagareta tsukihi mo
me no oku de fuukei ni kawaru
bokura ha hashitta
ayamachi ni kiduita
iki wo tomete
shizuka ni chi ni kaeru
sasaina nayami mo nagashita namida mo
me no mae de omoide ni kawaru
bokura ha susun da utagai mo sezu ni
kizutsuke ai yasashisa ni kiduita
English
I send my wish to the clouds at sunset
As if this letter will reach you
If I could now become that bird, I could
fly to your side
If I were to disappear
I wonder if anyone would cry?
Since you're not alone
You could forget these memories and go on
living
The pain that was born, the days that
flowed by
Fade into the scenery before my eyes
We ran
Realized our mistakes
Stopping my breath
I quietly return to Earth
Even this hill that overlooks
The town that seems like a wasteland
turns red
Without changing tomorrow, somewhere
Life is born and disappears
My trivial worries and the tears I've
shed
Become memories before my eyes
We're going forward, without doubt
When we hurt each other, we realize how
gentle we are
The pride I've lost and the dreams I've
given up on
I close my eyes and return to that star
The small answer that we found
Will surely, someday, help with our future
The pain that was born, the days that
flowed by
Fade into the scenery before my eyes
We ran
Realized our mistakes
Stopping my breath
I quietly return to Earth
My trivial worries and the tears I've
shed
Become memories before my eyes
We're going forward, without doubt
When we hurt each other, we realize how
gentle we are
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
J'envoie mon souhait aux nuages au coucher du soleil
Comme si cette lettre vous jettera
Si je pouvais maintenant devenir cet oiseau, je pouvais
voler à ton côté
Si je devais disparaître
Je me demande si quelqu'un pleurerait?
Comme tu es pas seul
Vous pouvez oublier ces souvenirs et continuer
vie
La douleur qui est née, les jours qui
coulé par
S'estomper dans le paysage devant mes yeux
Nous courrions
Réalisé nos erreurs
Arrêter mon souffle
Je retourne tranquillement sur terre
Même cette colline qui surplombe
La ville qui semble être une terre abandonnée
tourne rouge
Sans changer demain, quelque part
La vie est née et disparaît
Mes inquiétudes triviales et les larmes ive
cabanon
Devenir souvenirs avant mes yeux
Allaient de l'avant, sans aucun doute
Quand nous nous sommes blessés, nous réalisons comment
doux nous sommes
La fierté ive perdue et les rêves ive
abandonné sur
Je ferme les yeux et retourne à cette étoile
La petite réponse que nous avons trouvée
Va sûrement, un jour, aide à notre avenir
La douleur qui est née, les jours qui
coulé par
S'estomper dans le paysage devant mes yeux
Nous courrions
Réalisé nos erreurs
Arrêter mon souffle
Je retourne tranquillement sur terre
Mes inquiétudes triviales et les larmes ive
cabanon
Devenir souvenirs avant mes yeux
Allaient de l'avant, sans aucun doute
Quand nous nous sommes blessés, nous réalisons comment
doux nous sommes