Sora ni Kakeru Hashi Paroles - Tales of Eternia

Masami Okui Sora ni Kakeru Hashi Tales of Eternia Opening Theme Paroles

Sora ni Kakeru Hashi Paroles

De l'animeTales of Eternia

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

(SUITOuNDOuEYA SUODINRUYA)
Sora wo kakete mirai e to

Gyutto te wo tori ai hashaideta oka
Kyou mo ano hi to kawaranai kaze no ni
oigashita
"Inishie no omoide" "Kegarenaki hitomi
tachi"
Kasukani yobi modosarete kousasuru kioku

(SEIFAADO KUREEMERU)
Daichi to taiyou donna toki mo subete wo
dakishimeta

Taisetsu na kimi wo mamoritai yo ima
Namida kobore tara sotto kaze ni naru
(ERURU-TIAN-TIUDOuN)
Kataku nani tojita (TOuUMADO) tobira nara
akete hoshii
Saa tobi dashite mirai e to

Nikumi au kokoro to aishi au kokorotte
Onaji kurai dareka no koto zutto omotte
iru
Sore wa kagami no naka, utsuri konda
kibun ga
Futatsu no kokoro wo motte ikiteru youni

Ahh...(BUIMUDO) deaeta nakama wa
yasashisa ni subete wo kaete yuku

Taisetsu na hito wo mamoritai yo ima
Zutto hitorikiri tsuyoi furishiteta
(ERUIMUGU-BAUTIA)
Yuzurenai negai (TOuUMADO) kasane awase
isshoni
Saa atarashii mirai e to

Moshimo kurayami ni kokoro tora warete
Hikari, motometeru darekaga itanara...

Taisetsu na kimi wo mamoritai youni
Kono te sashi daseru yuuki wo mochitai
(WAAESUN-EDODINEDOu)
Ookina chikara wo (TOuUMADO) atae rareta
imanara
Sou tabidateru mirai e to
Ano sora wo kakete mirai e to

English

(SOMEDAY SURELY)*
We'll dash through the sky to the future

Tightly holding each others' hands, we
played around on the hill
Unchanged from that day even today,
despite having chased the wind
'Ancient memories' 'pure eyes'
Dimly calling back intersecting memories

(SEYFERT CRAYMEL)
The ground and the sun embrace everything
at once

I want to protect the precious you now
When your tears overflow, they will
softly turn into wind (ALL THE TIME)
If there's a stubbornly closed door
(MIND), I want to open it
Come on, let's fly out to the future

Hearts that hate and hearts that love
Are the same as much as they're always
thinking about someone
That is the self that I see reflected in
the mirror
Living as if I had two hearts

(BOND) The friends I have met change
everything into kindness

I want to protect the people precious to
me now
Having always been alone, I pretended to
be strong (ALONG WITH)
Unspoken wishes (MIND), overlapping
together
Come on, to the new future

If someone comes searching for light
When my heart is seized with darkness...

Because I want to protect the precious
you
I want to take the courage held out to me
(CHASE A DREAM)
If I'm given (MIND) great strength now
That's right, I'll set off for the future
I'll dash through that sky to the future

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

(Un jour sûrement) *
Bien tiré dans le ciel vers le futur

Se tenant étroitement les mains les mains, nous
joué sur la colline
Inchangé de ce jour même aujourd'hui,
Malgré l'avoir poursuivi le vent
Anciens souvenirs yeux purs
Appelant faiblement des souvenirs intersectés

(SEYFERT CRAYMEL)
Le sol et le soleil embrassent tout
immediatement

Je veux protéger le précieux vous maintenant
Quand tes larmes débordent, ils vont
se transformer doucement au vent (tout le temps)
Si theres une porte obstinément fermée
(Mind), je veux l'ouvrir
Allez, laisse voler à l'avenir

Cœurs que la haine et les cœurs cet amour
Sont les mêmes que ceux qu'ils sont toujours
penser à quelqu'un
C'est le moi que je vois reflété dans
le miroir
Vivre comme si j'avais deux cœurs

(Bond) Les amis que j'ai rencontrés
tout dans la gentillesse

Je veux protéger les gens précieux pour
moi maintenant
Ayant toujours été seul, j'ai prétendu
être fort (avec)
Vœurs non traitants (esprit), chevauchement
ensemble
Venir, au nouvel avenir

Si quelqu'un vient chercher la lumière
Quand mon coeur est saisi de ténèbres ...

Parce que je veux protéger le précieux
tu
Je veux prendre le courage m'a tenu
(Chasser un rêve)
Si je suis donné (esprit) une grande force maintenant
C'est vrai, mal énoncé pour l'avenir
Malade dans ce ciel à l'avenir

Tales of Eternia Sora ni Kakeru Hashi Paroles - Information

Titre:Sora ni Kakeru Hashi

AnimeTales of Eternia

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Masami Okui

Tales of Eternia Informations et chansons comme Sora ni Kakeru Hashi

Sora ni Kakeru Hashi Paroles - Tales of Eternia