Kodou Paroles - Tantei wa Mou, Shindeiru.

Nana Kagura, カグラナナ Kodou Tantei wa Mou, Shindeiru. Ending Theme Paroles

Kodou Paroles

De l'animeTantei wa Mou, Shindeiru. The Detective Is Already Dead | 探偵はもう、死んでいる。

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Mezameta toki soko ni anata ga ite
Mata atarashii asa wo ataete kureta
Sono kodou wa totemo yasashikute
Demo nakisou na hodo kanashikute

Sakendeirunda
"Dareka ni aitai" tte
Mada namae mo kao mo shiranai keredo
Sono koe wa tashika ni kikoeteru
Tada ate mo naku hashiridashita

Arigatameiwaku kamo shirenai kedo
Dare no tame janaku jibun no tame ni

Mune no oto ga sono sakebi ga sagashi motomeru basho e
Kobore ochita omoi wo hiroiagete todoke ni yukou
Ikiru imi wo anata ga oshiete kureta kara
Honno chotto kono sekai mo warukunai sou omoeru yo

[Full Version Continues]

Kaban no naka itsumo karappo datta
Yume kibou mo mirai mo nannimo nakute
Dakara anata no negai
Hitotsu kurai nara
Hora, zenzen omotakunain da

Yabureta monogatari no ichi peeji wo
Kakinaosu you na tabi ni dekakeyou

Mune ni te wo kazashite toikakeru
Nee nee nee
Naite warai nagara ikiteitai
Sore de ii yo ne?

Mado no mukou hitori bocchi kagayaku hoshi no hikari
Me wo tojireba
Kiete shimaisou de nemurenakatta
Sore wa marude
Komori uta mitai na rizumu de
"daijoubu" tte
Katari kakete kureta ki ga shita

Kazoe kirenai hodo no ima wo
Mune ni kizami tsukeyou
Futari bun no omoi ga mirai e to
Tsunagaru you ni
Ikiru imi wo
Anata ga oshiete kureta kara
Nemuri ni tsuku no wa mou kowakunai

Mune no oto ga sono sakebi ga
Sagashimotomeru basho e
Tadoritsuku sono hi wo yumemi nagara
Asu wo shinjiteitai
Sou omoeru yo

English

When I woke up, you were there
And gave me a brand new morning
Your heat beats were so gentle
Yet sounded so sad, like they were crying

I hear screaming
"I want to meet someone"
I don't even know your name or face
But I hear you for sure
I just started running without any plan

It may not be my business
But it's not for someone
It's for me

The sound of my heart, that screaming voice
Let them guide me to the place I'm searching for
Pick up the feeling that fell down
And let's deliver it
Because you taught me the meaning of life
Now maybe for a little while,
I can think this world isn't too bad

Kanji

目覚めたときそこにあなたがいて
また新しい朝を与えてくれた
その鼓動はとても優しくて
でも泣きそうなほど悲しくて

叫んでいるんだ
「誰かに会いたい」って
まだ名前も顔も知らないけれど
その声はたしかに聞こえてる
ただ宛もなく走り出した

ありがた迷惑かもしれないけど
誰のためじゃなく 自分のために

胸の音が その叫びが
探し求める場所へ
こぼれ落ちた想いを拾い上げて
届けにゆこう
生きる意味を
あなたが教えてくれたから
ほんのちょっと この世界も悪くない
そう思えるよ

[この先はFULLバージョンのみ]

鞄の中いつも空っぽだった
夢 希望も未来も何にもなくて
だからあなたの願い
ひとつくらいなら
ほら、全然重たくないんだ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

破れた物語の1ページを
書き直すような旅に出かけよう

胸に手をかざして問いかける
ねえ ねえ ねえ
泣いて笑いながら生きていたい
それでいいよね?

窓の向こうひとりぼっち輝く星の光
目を閉じれば
消えてしまいそうで眠れなかった
それはまるで
子守唄みたいなリズムで
「大丈夫」って
語りかけてくれた気がした

数え切れないほどの今を
胸に刻みつけよう
二人分の想いが未来へと
繋がるように
生きる意味を
あなたが教えてくれたから
眠りにつくのはもう怖くない

胸の音がその叫びが
探し求める場所へ
辿り着くその日を夢見ながら
明日を信じていたい
そう思えるよ

Toutes les paroles

Quand tu te réveilles là-bas
Aussi m'a donné un nouveau matin
Le battement est très gentil
Mais il est triste de pleurer

Je crie
"Je veux voir quelqu'un"
Je ne connais toujours pas encore le nom
J'entends cette voix
Je suis juste à court d'adresse

C'est peut-être une question de remerciement
Pas pour personne mais pour moi-même

Le son de la poitrine crie
À l'endroit où vous cherchez
Ramasser les pensées renversées
Envoyons-le
Live Signification
Parce que tu m'as appris
Ce monde n'est pas mauvais
je pense que oui

[Version complète seulement]

Le milieu du sac était toujours vide
Il n'y a pas d'espoir de rêve et de l'avenir
Donc votre souhait
Si c'est le cas
Vous n'avez pas besoin d'être lourd du tout

[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licerix]

Une page de l'histoire déchirée
Allons faire un voyage pour réécrire

Que votre main à votre poitrine
Hey hey
Je veux vivre en pleurant et en riant
C'est bien, non?

La lumière de l'étoile Shine Sparkling Star sur la fenêtre
Si je ferme les yeux
Il semblait disparaître et je ne pouvais pas dormir
C'est comme
Dans un rythme comme une berceuse
"D'accord"
J'ai senti que j'ai parlé de

Sans frais maintenant
Couper sur la poitrine
Les sentiments pour deux personnes sont à l'avenir
Se connecter
Live Signification
Parce que tu m'as appris
Je n'ai pas peur de dormir

Le son de la poitrine crie
À l'endroit où vous cherchez
Tout en rêvant de la journée pour arriver
Je veux croire demain
je pense que oui

Tantei wa Mou, Shindeiru. Kodou Paroles - Information

Titre:Kodou

AnimeTantei wa Mou, Shindeiru.

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Nana Kagura, カグラナナ

Arrangé par:40mP

Paroles par:40mP

Tantei wa Mou, Shindeiru. Informations et chansons comme Kodou

Kodou Paroles - Tantei wa Mou, Shindeiru.