Romaji
Kotae wa itsumo watashi no mune ni...
Nandedaro anata wo eranda watashi desu
Mou tomaranai unmeisamakara kimeraretakedo
I believe mane dakeja tsumaranaino
You'll be right!
Kanjiru mama kanjiru koto dakewo suruyo
bouken desho desho!? honto ga uso ni
kawaru sekai de
Yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare
no tame janai
isshoni kite kudasai
Dokomademo jiyuu na watashi wo mite yo ne
Ashita kakoni natta kyou no ima ga kiseki
Tsuka mou mirai wo
I believe you...
[Full Version:]
Kotae wa itsumo watashi no mune ni...
Nandedaro anata wo eranda watashi desu
Mou tomaranai unmeisamakara kimeraretakedo
I believe mane dakeja tsumaranaino
You'll be right!
Kanjiru mama kanjiru koto dakewo suruyo
bouken desho desho!? honto ga uso ni
kawaru sekai de
Yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare
no tame janai
isshoni kite kudasai
Dokomademo jiyuu na watashi wo mite yo ne
Ashita kakoni natta kyou no ima ga kiseki
I believe you...
modorenai tokomade ikanakya tsumannai
Saa oshiete himeteru negai wo kagami ni
nageta
My delight karada goto uke tometara
Your mind fly!
Odoro kasete odoroite egao ni narou
hajimari desho desho!? kirei ga yami wo
terasumitai ni
Watashi no chikara anata no namida docchi
mo tadashii no
genjitsu ni yureru sensai na kokoro ga
Kizutsuku no wa iya
Omoimashita itsumo itsumo mune no oku ni
Kotae ga...
futsuu janai no ga touzen nara
Kotaeru watashi wa nani ga dekiru?
Futsuu demo futsuu janakute
Kanjiru mama kanjiru koto dake wo suru yo
bouken desho desho!? honto ga uso ni
kawaru sekai de
Yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare
no tame janai
hajimari desho hajimari nan desho!?
Kirei ga yami wo terasumitai ni
Watashi to anata bouken no tochuu
isshoni susundeku doko ma demo jiyuu ni
Genjitsu wo koete
Ashita kakoni natta kyou no ima ga kiseki
tashika na mirai wo
Tsuka mou mirai wo
I believe you...
English
The answer is always in my heart...
Why is it that I chose you?
You've been picked by the unstoppable Lady
Fate, but
I believe that just imitating is boring
You'll be all right!
I'll only feel the things that I'm feeling
It's an adventure, right, right!? In a
world where truth changes into lies
I'm going to get stronger because I have a
dream, not for anyone else
Please come with me!
Look at me--I'm free everywhere I go!
The present today that became the past
tomorrow is a miracle
I believe you...
It's no fun if I don't go until I reach
the point of no return
Now, tell me! I cast off my hidden wishes
into a mirror
If I react to my delight with my whole
body,
Your mind will fly!
Let's surprise and be surprised, and smile
It's the beginning, right, right!? Like
how beauty illuminates the dark
My power, your tears, both of them are
right
A delicate heart that trembles in reality
I don't want it to be hurt
I thought that the answer is always,
always
In my heart...
If it's natural to not be normal,
What can I do to answer?
It's normal and yet it's not
I'll only feel the things that I'm feeling
It's an adventure, right, right!? In a
world where truth changes into lies
I'm going to get stronger because I have a
dream, not for anyone else
It's the beginning, right? It's the
beginning, right!?
Like how beauty illuminates the dark,
You and I are on the middle of an
adventure
Let's advance together freely, through
thick and thin
And go beyond reality
The present today that became the past
tomorrow is a miracle
A definite future
Let's take hold of the future
I believe you...
Kanji
答えはいつも私の胸に
なんでだろ あなたを選んだ私です
もうとまらない
運命様から決められたけど
I believe
真似だけじゃつまらないの
You'll be right!
感じるまま感じることだけをするよ
冒険でしょでしょ!?
ホントが嘘に変わる世界で
夢があるから強くなるのよ
誰の為じゃない
一緒に来て下さいっ
どこまでも自由な私を見てよね
明日過去になった今日のいまが奇跡
つかもう未来を
I believe you
[FULLバージョン]
答えはいつも私の胸に
なんでだろ あなたを選んだ私です
もうとまらない
運命様から決められたけど
I believe
真似だけじゃつまらないの
You'll be right!
感じるまま感じることだけをするよ
冒険でしょでしょ!?
ホントが嘘に変わる世界で
夢があるから強くなるのよ
誰の為じゃない
一緒に来て下さいっ
どこまでも自由な私を見てよね
明日過去になった今日のいまが奇跡
I believe you
戻れないとこまで
行かなきゃつまんない
さあ教えて
秘めてる願いを鏡に投げた
My delight 身体ごと受けとめたら
Your mind fly!
驚かせて驚いて笑顔になろう
始まりでしょでしょ!?
キレイが闇を照らすみたいに
私のちからあなたの涙
どっちも正しいの
現実にゆれる些細な心が
傷つくのはイヤ
思いましたいつもいつも胸の奥に
答えが
普通じゃないのが当然なら
答える私は何ができる?
普通でも普通じゃなくて
感じるまま感じることだけをするよ
冒険でしょでしょ!?
ホントが嘘に変わる世界で
夢があるから強くなるのよ
誰の為じゃない
始まりでしょ始まりなんでしょ!?
キレイが闇を照らすみたいに
私とあなた冒険の途中
一緒に進んでく どこまでも自由に
現実を超えて
明日過去になった今日のいまが奇跡
確かな未来を
つかもう未来を
I believe you
Toutes les paroles
La réponse est toujours dans mon coeur ...
Pourquoi est-ce que je t'ai choisi?
Vous avez été cueilli par la dame imparable
Destin, mais
Je crois que l'imitation juste est ennuyeuse
Ça va tout va bien!
Malade seulement sentir les choses que je ressens
C'est une aventure, bonne, droite!? Dans un
monde où la vérité change dans des mensonges
Je vais devenir plus fort parce que j'ai un
rêve, pas pour personne d'autre
S'il-te-plait viens avec moi!
Regardez-moi - je suis libre partout où je vais!
Le présent aujourd'hui qui est devenu le passé
Demain est un miracle
Je te crois...
Ce n'est pas amusant si je ne vais pas avant d'atteindre
le point de non-retour
Maintenant dis-moi! J'ai jeté mes voeux cachés
dans un miroir
Si je réagis à mon plaisir de tout mon plaisir
corps,
Votre esprit va voler!
Permet de surprendre et d'être surpris et souriez
C'est le début, le droit, le droit!? Comme
Comment la beauté éclaire le noir
Mon pouvoir, tes larmes, les deux sont
droit
Un cœur délicat qui tremble en réalité
Je ne veux pas que ça soit blessé
Je pensais que la réponse est toujours,
toujours
Dans mon coeur...
Si c'est naturel pour ne pas être normal,
Que puis-je faire pour répondre?
Sa normale et pourtant ce n'est pas
Malade seulement sentir les choses que je ressens
C'est une aventure, bonne, droite!? Dans un
monde où la vérité change dans des mensonges
Je vais devenir plus fort parce que j'ai un
rêve, pas pour personne d'autre
C'est le début, non? C'est le
Début, à droite!?
Comme comment la beauté éclaire le noir,
Vous et moi sommes au milieu d'un
aventure
Permet de progresser ensemble librement, à travers
épais et mince
Et aller au-delà de la réalité
Le présent aujourd'hui qui est devenu le passé
Demain est un miracle
Un avenir définitif
Passons l'avenir
Je te crois...