Romaji
Mamori tsunagu ima to mirai tatakau kara
Donna toki mo
Unmei no hate ni kasuka hikaru tomoshibi
hitotsu
Boku wa kimi wo mimamoru dake sore dake
de ii
-furetara ikenai-
Kokoro wo yaiba ni shite
Mamori tsunagu ima to mirai
Boku wa sou kimi no kokoro no gaadian
Kokoro ni saku kimi ga aa
Musuu no owari no imi wo oshieteru
Kimi to boku no shinjiru michi wo yukun da
Asu no tame ni
[Full Version Continues]
Towa ni chikaou aezu ni iru kono jikan mo
Boku wa kimi wo hitotoki sae wasure wa
shinai
-mienai tadashisa-
Mune ni himeta gekijou wo
Mezamesasete ikita sekai
Sakiyomi wo subete uragireru you ni
Kokou ni saku kimi ga aa
Sono mi wo kogashite ai wo utau nara
Kimi no koe ga donna basho ni mo todoku
you
Hibikaseru yo
Me wo toji furueta te sora ni kazasou
Shibarareteru ima to mirai
Mienai garasu no tobira wo kowashite
Kokou ni saku kimi ga aa
Dare yori mo utsukushii mama orareru you
Kimi to boku no risou yori mo haruka saki
Omoihaseyou
Ima negai wo
English
Protect the connection between now and
the future
We'll fight for it, not matter when
At the end of fate, there's one faint fire
I'll watch over you, that's all I need to
do
-Can't touch-
Turn my heart into a blade
Protect the connection between now and
the future
Yes, I am the guardian of your heart
You are standing alone, telling us
numerous meanings of the ending
You and I will go on the path we believe
in
For tomorrow
[Full Version Continues]
Pledge to eternity, even if we can't see
each other right now
I won't forget about you even for a moment
-The correctness you can't see-
A passion you have in your heart
Let the living world awaken
So that it can go beyond the expectations
You are standing alone, ah
Exhausting yourself to sing love
I'll help your voice to reach no matter
where
Close your eyes and place your trembling
hand in the sky
The present and future is bounded
Break the clear glass door between
You are standing alone, ah
So that you can stay beautiful
We'll deliver the feeling, further than
our ideals
Deliver this wish, right now
Kanji
護り繋ぐ現在(いま)と未来 戦うから
どんな時も
運命の果てに 微か光る灯火ひとつ
僕は君を見守るだけ それだけでいい
-フレタライケナイ-
心を刃にして
護り繋ぐ現実(いま)と未来
僕はそう 君の心の護り人(ガーディアン)
孤高に咲く君が 嗚呼
無数の終わりの意味を教えてる
君と僕の信じる道を行くんだ
明日のために
[この先はFULLバージョンのみ]
永遠(とわ)に誓おう 会えずにいるこの時間も
僕は君を一瞬(ひととき)さえ 忘れはしない
-ミエナイタダシサ-
胸に秘めた激情を
目覚めさせて生きた世界
先読みを全て裏切れるように
孤高に咲く君が 嗚呼
その身を焦がして愛を歌うなら
君の声がどんな場所にも届くよう
響かせるよ
瞳(め)を閉じ震えた手 空に翳(かざ)そう
縛られてる現在(いま)と未来
見えないガラスの扉を壊して
孤高に咲く君が 嗚呼
誰よりも美しいまま居られるよう
君と僕の理想よりも遥か先
想い馳せよう
現在(いま) 願いを
Toutes les paroles
Protégez la connexion entre maintenant et
l'avenir
Bien se battre pour cela, peu importe quand
À la fin du destin, il y a un seul feu
Malade sur toi, c'est tout ce dont j'ai besoin pour
faire
-Cant Touch-
Tourner mon coeur en une lame
Protégez la connexion entre maintenant et
l'avenir
Oui, je suis le gardien de ton coeur
Vous êtes seul, nous disant
de nombreuses significations de la fin
Vous et moi allons aller sur le chemin que nous croyons
dans
Pour demain
[La version complète continue]
S'engager à l'éternité, même si nous ne pouvons pas voir
l'autre en ce moment
Je ne t'oublierais pas même pour un moment
-L'épasse que vous ne pouvez pas voir-
Une passion que vous avez dans votre coeur
Laissez le monde vivant réveiller
Afin qu'il puisse aller au-delà des attentes
Vous êtes seul, ah
S'éditionner pour chanter l'amour
Malade aider votre voix à atteindre peu importe
où
Fermez vos yeux et placez votre tremblement
la main dans le ciel
Le présent et l'avenir est délimité
Casser la porte vitrée transparente entre
Vous êtes seul, ah
Afin que vous puissiez rester belle
Bien livrer le sentiment, plus loin que
nos idéaux
Livrer ce souhait en ce moment