GURAIDAA Paroles - Tokyo Mew Mew

Minako "mooki" Obata GURAIDAA

GURAIDAA Paroles

De l'animeTokyo Mew Mew Mew Mew Power

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

omoikkiri ryoute wo hirogete kaze wo
atsumereba
kakato wo sotto agete ima naraba
tonde ikeru sa shinjiteru

kono mune no ZAWAZAWA ga zutto
tomaranai nda fushigi dakedo
kibou toka souiu kotoba ja
uso ni natte shimai sou de

kyonen no ARUBAMU nannimo shirazu ni iru
watashi ni oshiete agetai yo ne

omoikkiri ryoute wo nobashite yume wo
tsukamaeru
chikamichi wa nai keredo jibun dake
mieru hikari wo oikakete

nanno tame? dare no tame? nante
wakaranai nda kitto daremo
omou mama yaru koto de tabun
tsuyoku naru no sukoshi zutsu

furikaetta toki
mada te wo futte ita ne
sonna yasashisa ga ureshiku naru

omoikkiri ryoute wo hirogete yume wo
dakishimeru
kakato wo sotto agete aozora he
fuwari kono mama tonde ikou

omoikkiri ryoute wo hirogete kaze wo
atsumereba
kakato wo sotto agete ima naraba
tonde ikeru sa shinjiteru

omoikkiri ryoute wo hirogete yume wo
dakishimeru
kakato wo sotto agete aozora he
tonde ikeru sa shinjiteru

English

If I extend my arms and, with all my
might, gather the wind,
Now, I gently lift my heel,
I believe that I can fly!

Forever, the noises of my heart
Won't stop; it's strange, but
"Hope" and such words like that
It seems as if they'd become a lie.

I'd like to teach it to the "me" in last
year's album who didn't know anything,

With all my might, I'll reach out my
arms and grab my dream
There's no shortcut, but I'll chase the
light I can see by myself

For what sake? For whose sake?
I don't understand, but surely everyone
Whilst thinking this, probably
They all become stronger, just a little
bit

When I looked over my shoulder,
You were still waving to me.
That gentleness makes me happy.

With all my might, I'll spread my arms
and grab my dream
Now, I gently lift my heel and towards
the blue sky,
Softly, I will fly

If I extend my arms, and, with all my
might, gather the wind
Gently, raising my heel, now is the time!
I believe that I can fly!

With all my might, I'll spread my arms
and grab my dream
Now, I gently lift my heel and towards
the blue sky,
Softly, I will fly

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Si je prolonge mes bras et que tout mon
pourrait rassembler le vent,
Maintenant, je soulevais doucement mon talon,
Je crois que je peux voler!

Pour toujours, les bruits de mon coeur
Ne va pas arrêter; son étrange, mais
Espoir et aussi des mots comme ça
Cela semble être comme si elles deviennent un mensonge.

Je voudrais l'apprendre au moi en dernier
Années album qui n'ont rien saisi,

Avec tout ma puissance, malade tendre mon
bras et attraper mon rêve
Theres pas de raccourci, mais mal chasser la
la lumière que je peux voir par moi-même

Pour quel esprit? Pour le bien?
Je ne comprends pas, mais tout le monde
Tout en pensant que cela, probablement
Ils deviennent tous plus forts, juste un peu
bit

Quand j'ai regardé sur mon épaule,
Tu m'as toujours agitant pour moi.
Cette douceur me rend heureux.

Avec tout ma puissance, mal interprété mes bras
et attrape mon rêve
Maintenant, je soulevais doucement mon talon et vers
le ciel bleu,
Doucement, je vais voler

Si je prolonge mes bras, et avec tout mon
pourrait, rassembler le vent
Doucement, élever mon talon, c'est le moment!
Je crois que je peux voler!

Avec tout ma puissance, mal interprété mes bras
et attraper mon rêve
Maintenant, je soulevais doucement mon talon et vers
le ciel bleu,
Doucement, je vais voler

Tokyo Mew Mew GURAIDAA Paroles - Information

Titre:GURAIDAA

AnimeTokyo Mew Mew

Type de chanson:Other

Interprété par:Minako "mooki" Obata

Tokyo Mew Mew Informations et chansons comme GURAIDAA

GURAIDAA Paroles - Tokyo Mew Mew