Blow Up Paroles - Tokyo Underground

Erie Blow Up

Blow Up Paroles

De l'animeTokyo Underground 東äșŹă‚ąăƒłăƒ€ăƒŒă‚°ăƒ©ă‚Šăƒłăƒ‰

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

(La la la La la la La la la La la la la)

Dare nimo jyama sasenai
Michi naki michi wo yuku

Chuukoku shita noni naze
Kimi wa mata gakeppuchi

Dounika naruze
Yametokya iinoni

Itsu datte mou modoreya shinai
Gattsun to kudakero!

Junbi wa iikai? Alright! Futari nara
sora no hate made tobidashisou
Ichinichi nankai gokai shita to shitemo
kimi wo mamoru kaze wo okosou!

(La la la La la la La la la La la la la)

Toki doki kangaeteru
Doushite kimi kana?

Muzukashii koto wa makaseta
Ato ha mata yoroshiku!

Shingou ga ima
Aka ni kawaru kara

Girigiri no timing neratte

Tobikome underground!

Madamada iku kai? Alright! Kono saki ni
shiranai sekai ga aru no nara
Girigiri setsunai mirai kaete yuku
mou tomaranai kaze wo okosou! Yeah!

(Jump Jump Jump, Come on!
Jump Jump Jump, Yeah!
Jump Jump Jump, Come on!
Jump Jump Jump, Yeah!)

Alright! Futari nara go, rush!

Ittai sono jishin konkyo nashi!

Tobashite ikuzo

matashi temo

dekkai kaze wo maki okoshite!

(Yeah
Go rock your baby!
Into your underground!)

Junbi wa iikai? Alright! Futari nara
sora no hate made tobidashisou
Ichinichi nankai gokai shita to shitemo
kimi wo mamoru kaze wo okosou!

Madamada iku kai? Alright! Kono saki ni
shiranai sekai ga aru no nara
Girigiri setsunai mirai kaete yuku
mou tomaranai kaze wo okosou!
Kimi wo mamoru kara!

(La la la La la la La la la La la la la
La la la La la la La la la La la la la
Yeah...La la la La la la La la la La la
la la
Go rock your baby!)

English

(La la la La la la La la la La la la la)

I won't let anyone bother me.
I'll walk the paths unknown.

I've warned you but yet why
are you in a crisis again?

It'll be alright.
Shouldn't have done that.

Whenever it is, we can't go back anymore.
Just go and blow up!

Are you ready? Alright! Just the two of
us
might jump to the end of the skies!
No matter how many times we get
misunderstood in a day,
let's create winds that protect you!

(La la la La la la La la la La la la la)

Sometimes I think,
"Why is it you?"

I've left the hard parts for you,
good luck taking care of the rest!

The lights right now
are going to change to red, so

aim for the close timing and

jump underground!

Can you still go further? Alright!
Further up,
if there's an unknown world,
we'll keep changing this close and
painful future.
Let's create winds that can't be stopped!
Yeah!

(Jump Jump Jump, Come on!
Jump Jump Jump, Yeah!
Jump Jump Jump, Come on!
Jump Jump Jump, Yeah!)

Alright! Just the two of us, go, rush!

Not a single reason for being confident!

We'll go blasting

yet again

let's create a huge wind!

(Yeah
Go rock your baby!
Into your underground!)

Are you ready? Alright! Just the two of
us
might jump to the end of the skies!
No matter how many times we get
misunderstood in a day,
let's create winds that protect you!

Can you still go further? Alright!
Further up,
if there's an unknown world,
we'll keep changing this close and
painful future.
Let's create winds that can't be stopped!
Because I'll protect you!

(La la la La la la La la la La la la la
La la la La la la La la la La la la la
Yeah...La la la La la la La la la La la
la la
Go rock your baby!)

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

(LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA PLUS

Je ne laisserai personne me déranger.
Malade marcher les chemins inconnus.

Ive vous avertit mais pourquoi
Êtes-vous en crise à nouveau?

Ça va bien.
Ne devrait pas l'avoir fait.

Chaque fois que c'est le cas, nous ne pouvons plus y retourner.
Il suffit d'aller exploser!

Es-tu prĂȘt? Bien! Juste les deux de
nous
pourrait aller Ă  la fin du ciel!
Peu importe combien de fois nous obtenons
mal compris dans une journée,
permet de créer des vents qui vous protÚgent!

(LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA PLUS

Parfois je pense,
Pourquoi est-ce toi?

J'ai laissé les parties durs pour vous,
bonne chance prendre soin du reste!

Les lumiĂšres en ce moment
vont changer en rouge, donc

Viser le chronométrage proche et

sauter sous terre!

Pouvez-vous toujours aller plus loin? Bien!
Poursuivre jusqu'Ă ,
Si theres un monde inconnu,
bien continuer Ă  changer cette fermeture et
avenir douloureux.
Permet de crĂ©er des vents qui ne peuvent pas ĂȘtre arrĂȘtĂ©s!
Oui!

(Jump sauter sauter, allez!
Sauter sauter sauter, ouais!
Sauter sauter sauter, allez!
Sauter sauter sauter, ouais!)

Bien! Juste nous deux, allez, précipitez-vous!

Pas une seule raison d'ĂȘtre confiant!

Bien aller avoir un dynamitage

encore

permet de créer un vent énorme!

(Oui
Allez rocher votre bébé!
Dans votre souterrain!)

Es-tu prĂȘt? Bien! Juste les deux de
nous
pourrait aller Ă  la fin du ciel!
Peu importe combien de fois nous obtenons
mal compris dans une journée,
permet de créer des vents qui vous protÚgent!

Pouvez-vous toujours aller plus loin? Bien!
Poursuivre jusqu'Ă ,
Si theres un monde inconnu,
bien continuer Ă  changer cette fermeture et
avenir douloureux.
Permet de crĂ©er des vents qui ne peuvent pas ĂȘtre arrĂȘtĂ©s!
Parce que mal te protéger!

(La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Ouais ... La la la la la la la la la la la la la
la la la
Allez rock votre bébé!)

Tokyo Underground Blow Up Paroles - Information

Titre:Blow Up

AnimeTokyo Underground

Type de chanson:Other

Interprété par:Erie

Paroles par:Ohkawa Nanase

Tokyo Underground Informations et chansons comme Blow Up

Blow Up Paroles - Tokyo Underground