Romaji
(La la la La la la La la la La la la la)
Dare nimo jyama sasenai
Michi naki michi wo yuku
Chuukoku shita noni naze
Kimi wa mata gakeppuchi
Dounika naruze
Yametokya iinoni
Itsu datte mou modoreya shinai
Gattsun to kudakero!
Junbi wa iikai? Alright! Futari nara
sora no hate made tobidashisou
Ichinichi nankai gokai shita to shitemo
kimi wo mamoru kaze wo okosou!
(La la la La la la La la la La la la la)
Toki doki kangaeteru
Doushite kimi kana?
Muzukashii koto wa makaseta
Ato ha mata yoroshiku!
Shingou ga ima
Aka ni kawaru kara
Girigiri no timing neratte
Tobikome underground!
Madamada iku kai? Alright! Kono saki ni
shiranai sekai ga aru no nara
Girigiri setsunai mirai kaete yuku
mou tomaranai kaze wo okosou! Yeah!
(Jump Jump Jump, Come on!
Jump Jump Jump, Yeah!
Jump Jump Jump, Come on!
Jump Jump Jump, Yeah!)
Alright! Futari nara go, rush!
Ittai sono jishin konkyo nashi!
Tobashite ikuzo
matashi temo
dekkai kaze wo maki okoshite!
(Yeah
Go rock your baby!
Into your underground!)
Junbi wa iikai? Alright! Futari nara
sora no hate made tobidashisou
Ichinichi nankai gokai shita to shitemo
kimi wo mamoru kaze wo okosou!
Madamada iku kai? Alright! Kono saki ni
shiranai sekai ga aru no nara
Girigiri setsunai mirai kaete yuku
mou tomaranai kaze wo okosou!
Kimi wo mamoru kara!
(La la la La la la La la la La la la la
La la la La la la La la la La la la la
Yeah...La la la La la la La la la La la
la la
Go rock your baby!)
English
(La la la La la la La la la La la la la)
I won't let anyone bother me.
I'll walk the paths unknown.
I've warned you but yet why
are you in a crisis again?
It'll be alright.
Shouldn't have done that.
Whenever it is, we can't go back anymore.
Just go and blow up!
Are you ready? Alright! Just the two of
us
might jump to the end of the skies!
No matter how many times we get
misunderstood in a day,
let's create winds that protect you!
(La la la La la la La la la La la la la)
Sometimes I think,
"Why is it you?"
I've left the hard parts for you,
good luck taking care of the rest!
The lights right now
are going to change to red, so
aim for the close timing and
jump underground!
Can you still go further? Alright!
Further up,
if there's an unknown world,
we'll keep changing this close and
painful future.
Let's create winds that can't be stopped!
Yeah!
(Jump Jump Jump, Come on!
Jump Jump Jump, Yeah!
Jump Jump Jump, Come on!
Jump Jump Jump, Yeah!)
Alright! Just the two of us, go, rush!
Not a single reason for being confident!
We'll go blasting
yet again
let's create a huge wind!
(Yeah
Go rock your baby!
Into your underground!)
Are you ready? Alright! Just the two of
us
might jump to the end of the skies!
No matter how many times we get
misunderstood in a day,
let's create winds that protect you!
Can you still go further? Alright!
Further up,
if there's an unknown world,
we'll keep changing this close and
painful future.
Let's create winds that can't be stopped!
Because I'll protect you!
(La la la La la la La la la La la la la
La la la La la la La la la La la la la
Yeah...La la la La la la La la la La la
la la
Go rock your baby!)
Kanji
π We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! πβ οΈ