Romaji
Hitokage mienai kyoushitsu de
Hamonika fuitemita hitori
Suki da to ienai mama datta
Kimi no ita seki ni suwari
Namida ga kanashii kii de hamoru yo
Hoo yoseta tsukue no kizu sa
Yubisaki kasureta moji wo yonda yo
Ah boku no namae ga hotteatta
Doko ka de aeru to ii nette
Migite wo sagashidashita kimi ga
Rouka ni tatazumi iikaketa
Kotoba beru ni kesareta ne
Mienai kimi ga piano hiiteru
Houkago no ongakushitsu sa
Futatsu no omoi ga kasanaranai ne
Ah kowareta duetto mitaku
Namida ga setsunai koodo tataku yo
Suki da yo hamingu shitemo
Futatsu no omoi ga kasanaranai ne
Ah hitoribocchi no duetto
Kanashii dake sa
English
In the classroom with nobody in sight
I tried to play the harmonica, alone
While I cannot say "I love you"
i was seated in your chair
Tears play a sadness key
rolling by my cheeks, I read with my
fingertips
the marks on the table, those erased
letters
Ah, my name is carved
Waving your right hand, it was you
"We can meet anywhere, can't we?"
You said, standing in the aisle
words were erased by the bell
Nobody sees you playing the piano
in the music classroom after school
This two feelings do not overlap
Ah, it seems a broken duet
Tears strike a painful code
even if I try humming "I love you"
This two feelings do not overlap
Ah, a lonesome duet
it's just sorrowful
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
En classe avec personne en vue
J'ai essayé de jouer à l'harmonica, seul
Pendant que je ne peux pas dire que je t'aime
J'étais assis sur ta chaise
Les larmes jouent une clé de tristesse
rouler par mes joues, j'ai lu avec mon
doigté
les marques sur la table, celles effacées
des lettres
Ah, mon nom est sculpté
Agitant ta main droite, c'était toi
Nous pouvons rencontrer n'importe où, ne pouvons-nous pas?
Vous avez dit, debout dans l'allée
Les mots ont été effacés par la cloche
Personne ne voit que tu joues du piano
Dans la classe de musique après l'école
Ces deux sentiments ne se chevauchent pas
Ah, il semble un duo cassé
Les larmes frappent un code douloureux
Même si j'essaie de fredonner, je t'aime
Ces deux sentiments ne se chevauchent pas
Ah, un duo solitaire
sa juste tristesse