Reflectia Paroles - true tears

eufonius Reflectia true tears Opening Theme Paroles

Reflectia Paroles

De l'animetrue tears

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Niji iro no kairo ni
Musuu no kotoba tachi
Hanbun dake demo
Koko naraba susunde yukeru

Totsuzen no MELODY
Mata kasoku shite yuku
Kokoro wo tsukanda
Hitohira no kage mo keshisaru

Manazashi kirakira
Amari ookikunai michi demo ii ne

Soshite
Kakedasu tobikomu kiseki e
Miageru te wo furu hikari e
Tomaranai kimochi wo tsunaide yuku
REFLECTIA

Yurameku chikazuku ashita e
Kanaderu yumemiru mirai e
massara na sora doko made mo tsurete
namida no owari aizu ni

Muishiki no melody
Kaze ni naru you ni
Kioku no sukima ga
Isshun wo motome tsuzukeru

Maboroshi fuwafuwa
Fumidaseru nara kitto daijobu

Soshite
Kasaneru unagasu negai wo
Michibiku oikosu jikan wo
GARASU ni tooseba ukande kuru
Rasen no moyou

Kazoeru tabaneru omoi wo
Hirogeru irodoru egao wo
Toumei na sora tsutsumareru tabi ni
Umare kawatte yuku kara

Zawameku yokan sukoshi no kuusou ni
Itsu ka uchiaketai himitsu

Nagarete egaite hiraite
Utsushite narashite mawatte
Chiisana uso sae yubi no saki wo
Toorisugiru

Hedatete kowashite hashitte
Kaette mitashite utatte
Awakute tooi hibi wo sukuidashi
Hansha shitara

Kakedasu tobikomu kiseki e
Miageru te wo furu hikari e
Orinasu ORB de watashi wo yobu
REFLECTIA

Yurameku chikazuku ashita e
Kanaderu yumemiru mirai e
Massara na sora doko made mo tsurete
Kagiri naku maiagaru yo

English

In the rainbow circuit,
There exist countless words.
Even if it's just half,
If I'm here, I can proceed.

The sudden melody,
Again begins to speed up.
It gripped my heart,
Erasing even the petal's shadows.

The gaze sparkles.
I'm fine, even if the road isn't very big.

And then,
Breaking into a run, I dive into the
miracle.
Gazing upwards, I wave my hands at the
light.
Joining together these non-ceasing
feelings,
REFLECTIA.

Towards a quivering tomorrow that draws
nearer,
Towards a musical future that fills my
dreams,
Wherever this brand new sky takes me,
It is a sign of my tears ending.

The unconscious melody,
Becoming like the wind,
Makes the gaps in my memory,
Continue to long for that moment.

The airy illusion floats before me.
If I can press onwards, surely I will be
alright.

And then,
I take the urgent hopes that pile up,
I take the time that guides and passes us
by.
And in the glass, if they pass through,
it comes to mind,
That spiral pattern.

I take the counted and bundled emotions,
I take the widened and colored smiles,
Because every time the clear sky embraces
them,
I feel as if I can make a fresh start.

The murmuring premonitions become a
small vision.
Someday, I want to be honest about this
secret.

Flowing out, drawing, and opening up,
Reflecting, ringing, and turning around,
Even if it's a small lie, through those
fingertips,
It will pass through.

Separating, breaking, and running,
Returning, satisfying, and singing,
And if I rescue the faintly distant days,
And reflect them,

Breaking into a run, I dive into the
miracle.
Gazing upwards, I wave my hands at the
light.
The interweaving orb calls me.
REFLECTIA.

Towards a quivering tomorrow that draws
nearer,
Towards a musical future that fills my
dreams,
Wherever this brand new sky takes me,
I will soar high without limit.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Dans le circuit arc-en-ciel,
Il existe d'innombrables mots.
Même si c'est juste la moitié,
Si je suis ici, je peux continuer.

La mélodie soudaine,
Commence à nouveau à accélérer.
Ça pointit mon coeur,
Effacer même les ombres pétales.

Le regard scintille.
Je vais bien, même si la route n'est pas très grande.

Puis,
Briser une course, je plonge dans le
miracle.
Regarder vers le haut, je signe mes mains au
léger.
Rejoindre ces non-cessions
sentiments,
Réflias.

Vers un demain frémissant qui dessine
plus proche,
Vers un avenir musical qui remplit mon
rêves,
Où que ce tout nouveau ciel me emmène,
C'est un signe de mes larmes qui se terminent.

La mélodie inconsciente,
Devenir comme le vent,
Fait les lacunes dans ma mémoire,
Continuer à longs pour ce moment.

L'illusion aérée flotte avant moi.
Si je peux appuyer sur l'avant, je serai sûrement
bien.

Puis,
Je prends les espoirs urgents qui s'empilent,
Je prends le temps qui guide et nous passe
par.
Et dans le verre, s'ils traversent,
Ça vient à l'esprit,
Ce motif en spirale.

Je prends les émotions comptées et groupées,
Je prends les sourires élargis et colorés,
Parce que chaque fois que le ciel clair embrasse
eux,
Je me sens comme si je peux faire un nouveau départ.

Les prémonitions murmuriennes deviennent une
petite vision.
Un jour, je veux être honnête à ce sujet
secret.

Couler, dessiner et s'ouvrir,
Réfléchissant, sonner et se retourner,
Même si c'est un petit mensonge, à travers ces
doigts,
Il passera à travers.

Séparer, briser et courir,
Retourner, satisfaire et chanter,
Et si je sauvez les jours faiblement éloignés,
Et les refléter,

Briser une course, je plonge dans le
miracle.
Regarder vers le haut, je signe mes mains au
léger.
L'imprimante Orbe m'appelle.
Réflias.

Vers un demain frémissant qui dessine
plus proche,
Vers un avenir musical qui remplit mon
rêves,
Où que ce tout nouveau ciel me emmène,
Je vais monter en flèche sans limite.

true tears Reflectia Paroles - Information

Titre:Reflectia

Animetrue tears

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:eufonius

true tears Informations et chansons comme Reflectia

Reflectia Paroles - true tears