MAJI LOVE 1000% Paroles - Uta no☆Prince-samaâ™Ș: MAJI LOVE 1000%

ST☆RISH MAJI LOVE 1000% Uta no☆Prince-samaâ™Ș: MAJI LOVE 1000% Ending Theme Paroles

MAJI LOVE 1000% Paroles

De l'animeUta no☆Prince-samaâ™Ș: MAJI LOVE 1000% Uta no Prince Sama | Uta no Prince-sama: Maji Love 1000% | UtaPri | うたぼ☆プăƒȘンă‚čă•ăŸăŁâ™Ș マゾLOVE1000%

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

All: DOKI DOKI de kowaresou 1000%* LOVE
HEY!!

Otoya: Are you ready?
Masato: Are you ready?
Natsuki: Are you ready?

Tokiya: Are you ready?
Ren: Are you ready?
Shou: Are you ready?

All: saa Let's song!
yume wo utaou (Let's shout!)
sora ni utaou (Let's go!)
hajikeru monogatari ni
shichaimashou
mirai no chizu wo (Yes x2) kimi to
egakou
kono REBORYUUSHON (We are)
ikimashou (ST☆RISH)
ai wo Change the star
Check it out!!

Otoya: GIRI GIRI na mune no kodou
Tokiya: Uh baby gouin ni naru koi no
shoudou
Tokiya x Otoya: docchi wo erabu?
PURINSESU
All: KURA KURA shichau kurai 1000% LOVE

Ren: naze ka?
Masato: kimi de
Ren: afureteru
Masato: kokoro
Ren: sawagu
Masato x Ren: fushigi na RAVE

Natsuki: mada minu seiza wo
Shou: futari de tsumuide
Natsuki: KISU yori
Shou: sugoi
Natsuki x Shou: uta de sekai wo tsukurou

All: saa Let's dance!!
yume wo odorou (Let's shout!)
sora ni odorou (Let's go!)
yarisugi na kurai ga ii sa
junbi wa OK?

ikkai kiri no (Yes x2)
SUPESHARU jinsei
kyoukasho ni wa (We are)
nottenai (ST☆RISH)
ai wo Change the star
Check it out!!

koyoi wa hora futari de 1000% LOVE

Tokiya: nana-iro no KONPASU ni
Otoya: Uh honey jibun dake no
Brand new melody
Tokiya x Otoya: mitsuketa yo "Rashisa"
tte YATSU
All: dakara tsutaetainda 1000% LOVE

Masato: tsuyoku
Ren: hibiku
Masato: Knocking on the mind
Ren: Believe heart
Masato: soshite
Masato x Ren: tokihanatsu SING

Shou: otokogi zenkai
Natsuki: ORION koete
Shou: niji yori
Natsuki: kagayaku
Natsuki x Shou: hana wo sakasemashou

All: saa Let's PIISU!!
yume wo tobou yo (Let's shout!)
sora wo tobou yo (Let's go!)
nee saikou na jikan wo
tabishimasenka?
hyakumankai no (Yes x2) shippai
datte
kono RABU PASSHON (We are)
kujikenai (ST☆RISH)
ai de Change the star

All: imasugu ni kimi wo dakishimetai yo
datte kimi wo MAJI de mamoritai kara

All: saa Let's song!!
yume wo utaou (Let's shout!)
sora ni utaou (Let's go!)
hajikeru monogatari ni
shichaimashou
mirai no chizu wo (Yes x2) kimi to
egakou
kono REBORYUUSHON (We are)
ikimashou (ST☆RISH)
ai wo Change the star
Check it out!!

koyoi wa hora futari de 1000% LOVE

English

All: My excited heart is about to burst
with 1000% LOVE, HEY!!

Otoya: Are you ready?
Masato: Are you ready?
Natsuki: Are you ready?

Tokiya: Are you ready?
Ren: Are you ready?
Shou: Are you ready?

All: Come! Let's song!
Let's sing our dream! (Let's
shout!)
Let's sing into the sky! (Let's
go!)
Let's make it into an unbelievable
story!
Let me sketch the map of my future
(Yes x2) together with you.
This is a revolution. (We are)
Let's go. (ST☆RISH)
I'll change our love into the star.
Check it out!!

Otoya: My chest is almost too small for
my beating heart.
Tokiya: Uh baby. The impulse of love is
becoming overbearing.
Tokiya x Otoya: Which one do you pick,
Princess?
All: This 1000% LOVE will surely make you
dizzy.

Ren: For some reason,
Masato: my heart,
Ren: satiated
Masato: by you,
Ren: is making a ruckus.
Masato x Ren: It's an incredible RAVE.

Natsuki: With the two of us, we will
weave
Shou: a constellation that's not yet in
sight.
Natsuki: Rather than with a kiss,
Shou: let's create a world
Natsuki x Shou: with our amazing song.

All: Come! Let's dance!!
Let's dance out our dream. (Let's
shout!)
Let's dance into the sky. (Let's
go!)
There's no such thing as overdoing
it.
Are you prepared? OK?

It's a special life (Yes x2)
that we can only have once.
This cannot be found (We are)
in any textbook. (ST☆RISH)
I'll change our love into the star.
Check it out!!

Tonight, the LOVE between the two us
reaches 1000%!

Tokiya: From the rainbow-colored
compass,
Otoya: uh honey, is a brand new melody
that belongs only to us.
Tokiya x Otoya: I've found this thing
called "self",
All: so that's why I want to convey to
you my 1000% LOVE.

Masato: Resounding
Ren: loudly.
Masato: Knocking on the mind.
Ren: Believe heart.
Masato: Then,
Masato x Ren: let's SING away!

Shou: It's a total release of manly
chivalry.
Natsuki: Transcending the Orion belt,
Shou: sparkling
Natsuki: from the rainbow,
Natsuki x Shou: let's make flowers bloom!

All: Come, let's peace!!
Let's fly through our dream. (Let's
shout!)
Let's fly across the sky. (Let's
go!)
Say, how about a journey of an
amazing time?
Not even (Yes x2) a million
failures
can crush (We are)
my love passion. (ST☆RISH)
I'll change the star with love.

All: I want to hold you tight right now,
for I truly wish to protect you.

All: Come! Let's song!
Let's sing our dream! (Let's
shout!)
Let's sing into the sky! (Let's
go!)
Let's make it into an unbelievable
story!
Let me sketch the map of my future
(Yes x2) together with you.
This is a revolution. (We are)
Let's go. (ST☆RISH)
I'll change our love into the star.
Check it out!!

Tonight, the LOVE between the two us
reaches 1000%!

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Tout: mon cƓur excitĂ© est sur le point d'Ă©clater
avec 1000% d'amour, hey !!

Otoya: Êtes-vous prĂȘt?
Masato: Es-tu prĂȘt?
Natsuki: Êtes-vous prĂȘt?

Tokiya: Êtes-vous prĂȘt?
Ren: Es-tu prĂȘt?
Shou: es-tu prĂȘt?

Venez tous! Laisse la chanson!
Permet de chanter notre rĂȘve! (Laisse
crier!)
Permet de chanter dans le ciel! (Laisse
aller!)
Permet de le faire dans un incroyable
histoire!
Laissez-moi dessiner la carte de mon avenir
(Oui x2) avec vous.
C'est une révolution. (Nous sommes)
Allons-y. (St ☆ Rish)
Je changerai notre amour dans l'Ă©toile.
VĂ©rifiez-le!!

Otoya: Ma poitrine est presque trop petite pour
mon cƓur battant.
Tokiya: Uh bébé. L'impulsion de l'amour est
devenir dominateur.
Tokiya x otoya: lequel choisissez-vous,
Princesse?
Tout: Cet amour de 1000% vous fera sûrement vous faire
Ă©tourdi.

REN: Pour une raison quelconque,
Masato: Mon coeur,
Ren: rassasié
Masato: par vous,
Ren: fait un runkus.
Masato X Ren: c'est un incroyable rave.

Natsuki: Avec les deux d'entre nous, nous allons
tisser
Shou: une constellation qui n'est pas encore dans
vue.
Natsuki: plutĂŽt qu'avec un baiser,
Shou: permet de créer un monde
Natsuki x shou: avec notre chanson Ă©tonnante.

Venez tous! Permet de danser !!
Permet de danser notre rĂȘve. (Laisse
crier!)
Permet de danser dans le ciel. (Laisse
aller!)
Theres rien de tel que trop
ce.
Es-tu prĂȘt? D'ACCORD?

C'est une vie spéciale (oui x2)
que nous ne pouvons avoir qu'une seule fois.
Cela ne peut pas ĂȘtre trouvĂ© (nous sommes)
dans n'importe quel manuel. (St ☆ Rish)
Je changerai notre amour dans l'Ă©toile.
VĂ©rifiez-le!!

Ce soir, l'amour entre les deux États-Unis
atteint 1000%!

Tokiya: de la couleur arc-en-ciel
boussole,
Otoya: Euh chérie, est une nouvelle mélodie
qui n'appartient qu'Ă  nous.
Tokiya x Otoya: ive a trouvé cette chose
appelé soi,
Tout: C'est pourquoi je veux transmettre Ă 
vous mon amour de 1000%.

Masato: retentissant
Ren: fort.
Masato: frapper dans l'esprit.
Ren: croire coeur.
Masato: Alors,
Masato x Ren: permet de chanter!

Shou: c'est une libération totale de Manly
chevalerie.
Natsuki: transcendant la ceinture Orion,
Shou: mousseux
Natsuki: de l'arc-en-ciel,
Natsuki x shou: permet de faire fleurir des fleurs!

Tout: viens, laisse la paix !!
Permet de voler Ă  travers notre rĂȘve. (Laisse
crier!)
Permet de voler sur le ciel. (Laisse
aller!)
Dire, que diriez-vous d'un voyage d'un
Temps incroyable?
Pas mĂȘme (oui x2) un million
les Ă©checs
peut Ă©craser (nous sommes)
ma passion d'amour. (St ☆ Rish)
Mal changer l'Ă©toile avec amour.

Tout: je veux te tenir serré en ce moment,
car je souhaite vraiment vous protéger.

Venez tous! Laisse la chanson!
Permet de chanter notre rĂȘve! (Laisse
crier!)
Permet de chanter dans le ciel! (Laisse
aller!)
Permet de le faire dans un incroyable
histoire!
Laissez-moi dessiner la carte de mon avenir
(Oui x2) avec vous.
C'est une révolution. (Nous sommes)
Allons-y. (St ☆ Rish)
Je changerai notre amour dans l'Ă©toile.
VĂ©rifiez-le!!

Ce soir, l'amour entre les deux États-Unis
atteint 1000%!

Uta no☆Prince-samaâ™Ș: MAJI LOVE 1000% MAJI LOVE 1000% Paroles - Information

Titre:MAJI LOVE 1000%

AnimeUta no☆Prince-samaâ™Ș: MAJI LOVE 1000%

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Ending Theme

InterprĂ©tĂ© par:ST☆RISH

Arrangé par:Agematsu Noriyasu(Elements Garden)

Paroles par:Agematsu Noriyasu(Elements Garden)

Uta no☆Prince-samaâ™Ș: MAJI LOVE 1000% Informations et chansons comme MAJI LOVE 1000%

MAJI LOVE 1000% Paroles - Uta no☆Prince-samaâ™Ș: MAJI LOVE 1000%