Romaji
Mou nidoto hanarenai hodo
Karada jyuu Ah, kagi wo kakete
Mou dare no me nimo furenai
Biryushi ni Ah, kawari hateyoh
Nee shiroi heya wa kagu sae nakute hadaka
no futari
Nee kaeru basho wa koko jyanainoni wakare
ni aegu
Sou kimi wa johryu wo kurasu
Utsukushii Ah, ningyou no yoh
Sou kokode dakiau tabi ni
Heyajyuu ga Ah, ai ni afureru
Nee amai toiki mado wo kumorasu ametsubu
no yoh
Nee anata rashiku midareta kao de soto wo
mitsumete
Nee shiroi heya wa kagu sae nakute hadaka
no futari
Nee kaeru basho wa koko jyanainoni wakare
ni aegu
Nee amai toiki mado wo kumorasu ametsubu
no yoh
Nee anata rashiku midareta kao de soto wo
mitsumete
English
So that we'll never be separated again
Lock up your whole body
No one will ever lay eyes on us again
We'll become tiny particles
Hey, in this bare white room, the two of
us are naked
Hey, though this isn't the place I return
to, it's hard to breathe when I leave
Yes, you lead a high-class life
You're beautiful, like a doll
Yes, when we embrace each other here
The whole room overflows with love
Hey, your sweet sighs fog up the window
like raindrops
Hey, with your usual disordered
expression, you gaze outside
Hey, in this bare white room, the two of
us are naked
Hey, though this isn't the place I return
to, it's hard to breathe when I leave
Hey, your sweet sighs fog up the window
like raindrops
Hey, with your usual disordered
expression, you gaze outside
Kanji
もう二度と離れないほど
体中 Ah 鍵をかけて
もう誰の目にもふれない
微粒子に Ah 変わり果てよう
ねえ 白い部屋は 家具さえなくて 裸のふたり
ねえ 帰る場所は ここじゃないのに 別れに喘ぐ
そう君は上流を暮らす
美しい Ah 人形のよう
そうここで抱きあう度に
部屋じゅうが Ah 愛にあふれる
ねえ 甘い吐息 窓を曇らす 雨粒のよう
ねえ あなたらしく 乱れた顔で 外を見つめて
ねえ 白い部屋は 家具さえなくて 裸のふたり
ねえ 帰る場所は ここじゃないのに 別れに喘ぐ
ねえ 甘い吐息 窓を曇らす 雨粒のよう
ねえ あなたらしく 乱れた顔で 外を見つめて
Toutes les paroles
De sorte que bien jamais être séparé à nouveau
Enfermer votre corps entier
Personne ne lesisera jamais les yeux sur nous
Bien devenir minuscules particules
Hey, dans cette chambre blanche nue, les deux de
nous sommes nus
Hey, bien que ce n'est pas l'endroit où je reviens
C'est difficile de respirer quand je pars
Oui, tu conduis une vie de grande classe
Tu es belle, comme une poupée
Oui, quand nous nous embrassons ici
Toute la chambre déborde d'amour
Hey, ton doux soupire brouillard la fenêtre
comme des gouttes de pluie
Hey, avec votre désordre habituel
expression, vous regardez à l'extérieur
Hey, dans cette chambre blanche nue, les deux de
nous sommes nus
Hey, bien que ce n'est pas l'endroit où je reviens
C'est difficile de respirer quand je pars
Hey, ton doux soupire brouillard la fenêtre
comme des gouttes de pluie
Hey, avec votre désordre habituel
expression, vous regardez à l'extérieur