Romaji
Shiritakute shiritakunai kono mama de ii
Maru batsu ga tsuku no nara zutto zutto
ashita ni naranaide
Tooi sekai no koto da to omotteita
(omotteita)
Watashi ni wa kankei nai kono kimochi
Kimi ni dattara ari kamo ne kokoro no
naka wo misetemo
Datte kitto kawaranai
Kokoro no ichi ga wakatta yo nan daka
kurushiku naru yo
Fui ni kawaru katamuki ga
Ashita wa nan ni naru? yagate kimi ni naru
Sensai na nakami nozoite mite
Moyamoya shiteru kimochi ga baretara
Kimi wa nigete shimau ka na...
Nan to naku mainichi ga kagayaiteru
Tokubetsu o tokubetsu to kizukanai mama
Sonna koto yori asu wa futari de doko ka
e ikō
Ima no kyori wa kowasazu ni
Sukoshi zutsu kawarete iku futari no
kyori mo sono uchi
Genkai koete zero ni
Ashita wa dare ni naru yagate kimi ni
naru
Donna ni hayaku nigeta to shite
Surechigatte mo zutto kimi de ite
Kitto ai ni yuku kara
[Full Version Continues]
Chikakute (Mada) tookute (Ah)
Mou sukoshi de todoku no ni
Toumei na garasu no mukou
Kimi no mukidashi no kokoro
Mamotte agetakute furerarezu
Ashita wa nan ni naru? yagate kimi ni naru
Sensai na nakami nozoite mite
Moyamoya shiteru kimochi ga baretara
Kimi wa nigete shimau ka na
Ashita wa dare ni naru? yagate kimi ni
naru
Donna ni hayaku nigeta to shite
Surechigattemo zutto kimi de ite
Kitto ai ni yuku kara
English
I want to know, and yet I don't...
Things are fine the way they are.
If it's just going to be me crossing
stuff off this list...
I wish tomorrow would never, ever come.
I thought it was something from a faraway
world
Such feelings don't have anything to do
with me...
If it's with you, I might be able to
Show you the depths of my heart
Because I know our relationship will stay
the same.
I know where my heart lies now.
It's somewhat suffocating...
The winds of change blow haphazardly.
What will I bloom into tomorrow?
Eventually I'll bloom into you
Peek into the sensitive contents of my
heart!
If you happen to see my depressed
feelings in there...
You'll end up running away.
Somehow, every day is radiant and bright
Never realizing these precious days to be
precious
Leaving that aside, let's go somewhere
tomorrow, just the two of us
Without breaking down the distance we
keep between each other
Little by little, that distance keeps
whittling down,
Surpassing limits and eventually reaching
a solid zero.
Who will I become tomorrow? Eventually
I'll become yours
No matter how fast I try to run away
Even when we squabble, keep being
yourself forever
For I'll definitely come to you
Kanji
知りたくて 知りたくない このままでいい
○×がつくのなら ずっとずっと 明日にならないで
遠い世界のことだと思っていた(思っていた)
私には関係ないこの気持
君にだったらありかもね 心の中を見せても
だって きっと 変わらない
心の位置が分かったよ なんだか苦しくなるよ
不意に変わる傾きが
明日はなんになる? やがて君になる
繊細な中身覗いてみて
もやもやしてる気持ちがバレたら
君は逃げてしまうかな...
何となく毎日が輝いてる
特別を特別と気づかないまま
そんなことより明日は 二人で何処かへ行こう
今の距離は壊さずに
少しずつ変われていく 二人の距離もそのうち
限界超えてゼロに
明日は誰になる やがて君になる
どんなに早く逃げたとして
すれ違っても ずっと君でいて
きっと会いに行くから
[この先はFULLバージョンのみ]
近くて (まだ) 遠くて (ああ)
もう少しで届くのに
透明なガラスの向こう
君の剥き出しのココロ
守ってあげたくて 触れられず
明日は何になる? やがて君になる
繊細な中身 覗いてみて
モヤモヤしてる 気持ちがバレたら
君は逃げてしまうかな
明日は誰になる? やがて君になる
どんなに早く逃げたとして
すれ違っても ずっと君でいて
きっと会いに行くから
Toutes les paroles
Je veux savoir, et pourtant je n'ai pas ...
Les choses vont bien comme ils sont.
Si ça va juste me faire traverser
Des trucs de cette liste ...
Je souhaite que demain ne viendrait jamais.
Je pensais que c'était quelque chose d'un lointain
monde
De tels sentiments n'ont rien à faire
avec moi...
Si c'est avec vous, je pourrais peut-être
Montrez-vous les profondeurs de mon coeur
Parce que je sais que notre relation restera
le même.
Je sais où mon cœur se trouve maintenant.
C'est un peu étouffant ...
Les vents du changement soufflent au hasard.
Que vais-je fleurir dans demain?
Éventuellement mal fleurir dans vous
Jeter un coup d'œil dans le contenu sensible de mon
cœur!
Si vous voyez mon déprimé
sentiments là-bas ...
Vous finirez de fuir.
En quelque sorte, chaque jour est radieux et lumineux
Ne réalisant jamais ces jours précieux pour être
précieux
Laissant cela de côté, allons aller quelque part
Demain, juste les deux d'entre nous
Sans décomposer la distance nous
rester entre les uns des autres
Petit à petit, cette distance continue
bonder,
Dépasser les limites et finalement atteindre
un zéro solide.
Qui vais-je devenir demain? Finalement
Malade devenir le vôtre
Peu importe à quel point j'essaie de fuir
Même quand on se distingue, continue d'être
vous-même pour toujours
Pour mal vouloir vraiment venir à vous