hectopascal Text - Yagate Kimi ni Naru

Yuu Koito (CV: Yuuki Takada), Touko Nanami (CV: Minako Kotobuki) hectopascal Yagate Kimi ni Naru Ending Theme Text

hectopascal Text

Aus dem AnimeYagate Kimi ni Naru Bloom Into You | Eventually | I Will Become You | やがて君になる

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Shiritakute shiritakunai kono mama de ii
Maru batsu ga tsuku no nara zutto zutto
ashita ni naranaide

Tooi sekai no koto da to omotteita
(omotteita)
Watashi ni wa kankei nai kono kimochi

Kimi ni dattara ari kamo ne kokoro no
naka wo misetemo
Datte kitto kawaranai
Kokoro no ichi ga wakatta yo nan daka
kurushiku naru yo
Fui ni kawaru katamuki ga

Ashita wa nan ni naru? yagate kimi ni naru
Sensai na nakami nozoite mite
Moyamoya shiteru kimochi ga baretara
Kimi wa nigete shimau ka na...

Nan to naku mainichi ga kagayaiteru
Tokubetsu o tokubetsu to kizukanai mama

Sonna koto yori asu wa futari de doko ka
e ikō
Ima no kyori wa kowasazu ni
Sukoshi zutsu kawarete iku futari no
kyori mo sono uchi
Genkai koete zero ni

Ashita wa dare ni naru yagate kimi ni
naru
Donna ni hayaku nigeta to shite
Surechigatte mo zutto kimi de ite
Kitto ai ni yuku kara

[Full Version Continues]

Chikakute (Mada) tookute (Ah)
Mou sukoshi de todoku no ni
Toumei na garasu no mukou
Kimi no mukidashi no kokoro
Mamotte agetakute furerarezu

Ashita wa nan ni naru? yagate kimi ni naru
Sensai na nakami nozoite mite
Moyamoya shiteru kimochi ga baretara
Kimi wa nigete shimau ka na

Ashita wa dare ni naru? yagate kimi ni
naru
Donna ni hayaku nigeta to shite
Surechigattemo zutto kimi de ite
Kitto ai ni yuku kara

English

I want to know, and yet I don't...
Things are fine the way they are.

If it's just going to be me crossing
stuff off this list...
I wish tomorrow would never, ever come.

I thought it was something from a faraway
world
Such feelings don't have anything to do
with me...

If it's with you, I might be able to
Show you the depths of my heart
Because I know our relationship will stay
the same.

I know where my heart lies now.
It's somewhat suffocating...
The winds of change blow haphazardly.

What will I bloom into tomorrow?
Eventually I'll bloom into you

Peek into the sensitive contents of my
heart!
If you happen to see my depressed
feelings in there...
You'll end up running away.

Somehow, every day is radiant and bright
Never realizing these precious days to be
precious

Leaving that aside, let's go somewhere
tomorrow, just the two of us
Without breaking down the distance we
keep between each other
Little by little, that distance keeps
whittling down,
Surpassing limits and eventually reaching
a solid zero.

Who will I become tomorrow? Eventually
I'll become yours

No matter how fast I try to run away
Even when we squabble, keep being
yourself forever
For I'll definitely come to you

Kanji

知りたくて 知りたくない このままでいい
○×がつくのなら ずっとずっと 明日にならないで

遠い世界のことだと思っていた(思っていた)
私には関係ないこの気持

君にだったらありかもね 心の中を見せても
だって きっと 変わらない
心の位置が分かったよ なんだか苦しくなるよ
不意に変わる傾きが

明日はなんになる? やがて君になる
繊細な中身覗いてみて
もやもやしてる気持ちがバレたら
君は逃げてしまうかな...

何となく毎日が輝いてる
特別を特別と気づかないまま

そんなことより明日は 二人で何処かへ行こう
今の距離は壊さずに
少しずつ変われていく 二人の距離もそのうち
限界超えてゼロに

明日は誰になる やがて君になる
どんなに早く逃げたとして
すれ違っても ずっと君でいて
きっと会いに行くから

[この先はFULLバージョンのみ]

近くて (まだ) 遠くて (ああ)
もう少しで届くのに

透明なガラスの向こう
君の剥き出しのココロ
守ってあげたくて 触れられず

明日は何になる? やがて君になる
繊細な中身 覗いてみて
モヤモヤしてる 気持ちがバレたら
君は逃げてしまうかな

明日は誰になる? やがて君になる
どんなに早く逃げたとして
すれ違っても ずっと君でいて
きっと会いに行くから

Alle Texte

Ich möchte wissen, und doch bin ich nicht ...
Die Dinge sind gut, so wie sie sind.

Wenn es nur ich überkreuze wird
Sachen aus dieser Liste ...
Ich wünschte, morgen würde nie, jemals kommen würde.

Ich dachte, es wäre etwas von einem Faraway
Welt
Solche Gefühle haben nichts zu tun
mit mir...

Wenn es mit dir ist, könnte ich vielleicht in der Lage sein
Zeig dir die Tiefen meines Herzens
Weil ich weiß, dass unsere Beziehung bleiben wird
das gleiche.

Ich weiß, wo mein Herz jetzt liegt.
Es ist etwas erstickend ...
Die Winde der Veränderung blasen zufällig.

Was werde ich morgen blühen?
Schließlich krank in dich

Spähen in den sensiblen Inhalt meiner
Herz!
Wenn Sie zufällig meine deprimierte sehen
Gefühle in da ...
Sie läuft ab.

Irgendwie ist jeder Tag strahlend und hell
Niemals diese kostbaren Tage erkennen, um zu sein
kostbar

Lass das beiseite gehen, irgendwo gehen
Morgen, nur wir beide
Ohne die Entfernung abzubauen,
einander halten
Wenig um wenig, diese Entfernung hält hält
Whittling,
Überwachungsgrenzwerte und letztendlich erreichen
ein solider Null.

Wen werde ich morgen werden? Letztlich
Krank werden deine.

Egal wie schnell ich versuche, wegzulaufen
Auch wenn wir streiten, bleiben Sie weiter
selbst für immer
Für krank kommen Sie definitiv zu Ihnen

Yagate Kimi ni Naru hectopascal Text - Information

Titel:hectopascal

AnimeYagate Kimi ni Naru

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Yuu Koito (CV: Yuuki Takada), Touko Nanami (CV: Minako Kotobuki)

Organisiert von:Masatomi Waki

Text von:Kanata Nakamura, 中村彼方

Yagate Kimi ni Naru Informationen und Songs wie hectopascal

hectopascal Text - Yagate Kimi ni Naru