Romaji
Kagi wo kaketa heya hitori bocchi de kimi
ga naiteta
Utsumuku sono me ni kinou bakari
utsushitemo susume ya shinai sa
Asa ni nattara mukae ni iku yo minna
onaji sa, yowai kedo
Soko ni kabe nante hontou ha nainda kimi
ga kanjiteru hodo
Ikigurushii nara kakurecha dame da to
shitteru kuse ni sa
Kimi wo tsuredashite doko he mukaou ka
machi no kaze ha mada tsumetai kedo
Ashita wo kimetsuke unzari shinai de ikou
shiranai basho he
Seotta sono omori ha kimi dake no mono
janainda yo
Boku ni wakete goran kono te wo hanasanai
de ite
Asa ni nattara mukae ni iku yo kimi
wo...
Soto he tsuredashite doko he mukaou ka
machi no kaze ha mada tsumetai kedo
Kyuujuukyuu paasento wakaranai kara
ashita wo tashikame ni ikou
English
You cried in a locked room, all alone; In
those downward-looking eyes,
There was only a reflection of yesterday,
and not making any progress
When the morning comes, go meet someone;
everyone is like you, weak, but
That wall over there isn't really there,
you only feel it is
Even though you know you shouldn't hide
when it gets suffocating;
I'd like to take you out somewhere, but
the wind in the town is still cold
Don't be tedious and label the tomorrow,
let's go~ to an unknown place
The weight you're carrying on your
shoulders isn't just yours
Let me carry some of it, and don't let go
When the morning comes, I will go to
meet you...
I'd like to take you out somewhere, but
the wind in the town is still cold
I am not 99% sure, so let's go ascertain
the tomorrow!
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Vous avez pleuré dans une pièce verrouillée, tout seul;Dans
ces yeux à la baisse,
Il n'y avait que le reflet d'hier,
et ne pas faire de progrès
Quand le matin vient, allez-y rencontrer quelqu'un;
tout le monde est comme toi, faible, mais
Ce mur là-bas n'est pas vraiment là,
vous sentez seulement que c'est
Même si tu sais que tu ne devrais pas cacher
quand il suffocait;
Je voudrais vous emmener quelque part, mais
Le vent de la ville est toujours froid
Ne soyez pas fastidieux et étiquetez le demain,
laisse aller ~ à un endroit inconnu
Le poids que vous portez sur votre
les épaules ne sont pas à la vôtre
Permettez-moi de porter une partie de cela et ne lâchez pas
Quand le matin vient, j'irai à
te rencontrer...
Je voudrais vous emmener quelque part, mais
Le vent de la ville est toujours froid
Je ne suis pas sûr de 99%, alors allons vérifier
Le demain!